为什么日语中的“三千”的读音是(さんぜん)而不是(さんせん)呢?

还有为什么六千的假名是(ろくせん)而不是写成(ろっせん)呢?

这个是由于日本人的发音习惯而形成的音变 简单说就是为了便于发音而改变一下 我有问过日本人原因 日本人自己说是因为组合在一起按照一般的发音感觉难发 所以就改变了发音习惯 就比如你说的三千 三的发音是さん 而千的发音是せん 三千组合在一起本来应该是さんせん 但是对于日本人来说 感觉很拗口 所以就把后面的千的发音浊音化 变成ぜん 对于他们来说就觉得说起来很顺 好发音 而六千的话本身六就是ろく 千是せん 组合在一起没有觉得难发音 所以就按照这样读了

关于数字的音变一般发生在三,六,八,九 ,十上面
音变有三种——促音变,浊音变,半浊音变 。关于音变 ,网上的解释有很多 ,你可以自己搜一下。

汉字合成词中,有些汉字在组成合成词时,读音会发生变化。例如:
1. 音读合成词中的连浊现象。
以“カサタハ”行开头的音读字,接在以“ウ、ン”结尾的音读字之后发生浊音变化。
如:平等(びょうどう)、患者(かんじゃ)。
以“ハ”行开头的音读字,接在以“ッ、ン”结尾的音读字时发生半浊音变化。如:出発(しゅっぱつ)、何分(なんぷん)。
2. 音读合成词中的连声现象。
以元音开头的音读字,接在以“ン”结尾的音读字后,元音变“ナ”行音或“マ”行音。如:反応(はんのう)、三位(さんみ)。
3. 音读合成词中的促音化现象。
以“キクチツ”结尾的音读字,在以“カサタハ”行开头的音读字之前时发生促音变化。如:石膏(せっこう)、学校(がっこう)、日记(にっき)、一杯(いっぱい)。
4. 训读合成词的连浊现象。
以“カサタハ”行开头的训读词,接在其他词后构成复合词时,发生浊音变化。如:长话(ながばなし)、昔语り(むかしがたり)等。但本身含浊音的训读词不发生连浊。
如:纸屑(かむくず)、大风(おおかぜ)。此外,动词与动词的复合,如: 差し引く(さしひく);对等关系的复合,如:読み书き(よみかき);与宾语的复合,如:饭炊き(めしたき)等,一般没有连浊现象。
以“ハ”行开头的训读词,与结尾促音化了的词复合时,有半浊音变化,如:引っ张る(ひっぱる)等。追问

那想请问一下为什么八千会是促音的呢?谢谢你的详细解答..

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-12-20
日语读法规则,加量词时,1、6、8、10变促音,3变浊音,但有些是特例。追问

可是这是基数词,可以简单解释一下为什么6千不是变成促音的呢?

第2个回答  2011-12-20
日语的计数词例如1.3.6.8等都是与其他不规则的,例如“本”“匹”等,还有就是日本流传已久的说话习惯等。希望对你有帮助追问

怎么不是1,6,8,10吗?

相似回答