英语中有些没有主谓语的句子怎么解释这种语法

Dear,in the happy and holy day , my best wishes to you ,wishing you a happy year ahead .
是省略么?怎么个省略法呢 ?像这种句子中肯定有个完整的主谓语吧?其他成分做状语对么 ?

my best wishes to you =I give my best wishes to you
wishing you a happy year ahead =I wish you a happy year ahead,因为wish这个词是主语“I”主动发出的,所以省略主语时wishing实质上就成了动名词。英语中经常见到类似的结构,因为一直说"I"显得很絮叨,就像汉语中“我起床后刷了个牙,吃了个早饭,然后去门口等公车”,后面两个句子都省略了主语“我”,但别人一读就知道主语是“我”,语言都是相通的,关键看要表达的意思,意思懂了,语法就简单多了追问

语法我明白 像主语不言而喻的时候我想任何句子谓语都可改用这种形式,实际上上面句子就是介词短语和动名词短语组合而成的,其意义作用就变成了一个短语了,按照语法规则其后是不会用句号结句的。但不明白为何要这么用 ?在一篇连贯的文章中不会出现这样的用法吧 ?这是一种祈使句吧?就像 No smokeing ,其他成分都是修饰wishing 是这样的么 ?还有就是 为何不把 giveing 带上 ?giveing my best wishes to you
谢谢指教

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-01-01
其实一封信的结尾不是有写best wishes的吗?上面这句话是从best wishes里拓展来的,又省略了I send,也就是说本来是I send my best wishes to you。dear 是同位语,其它全是状语。追问

谢谢您 语法我明白 像主语不言而喻的时候我想任何句子谓语都可改用这种形式,实际上上面句子就是介词短语和动名词短语组合而成的,其意义作用就变成了一个短语了,按照语法规则其后是不会用句号结句的。但不明白为何要这么用 ?在一篇连贯的文章中不会出现这样的用法吧 ?这是一种祈使句吧?就像 No smokeing ,其他成分都是修饰wishing 是这样的么 ?

追答

首先,这不是祈使句,第一人称祈使句是以Let为引导词,随后跟me/us+不定式(不带to)
如:1.Let me try again. 2.Let's stop now and finish it later.
Let是不能省的。
其次,没有主语谓语不一定不是一个句子。如:Splendid!(太好了!)
当然可以加句号。
最后,wishing you a happy year ahead是伴随状语,-ing形式(现在分词)作状语是很常见的,状语都是理解成修饰成分的,所以不要弄反了。

本回答被提问者采纳
第2个回答  2012-01-01
主句没有完整的主谓语,就是名词组成的句子,wishing 是现在分词补充说明best wishes 的内容
第3个回答  2012-01-01
不是每句话都符合语法
就连GRE, GMAT的阅读句子中也有不符合逻辑的存在

这句话。。。后面一句倒装,wish a happy year ahead to you
wish有问题啊 ~ 这句话是哪里来的啊
回一下 是口语 听力 阅读 写作 还是什么教材
等一下来看
第4个回答  2019-10-04
Sit
down这个句子,没有you
I
he
she
这种主语,可为什么还是句子?这个句子叫什么?有什么特征?该怎么用?
相似回答