英语翻译,理论上,我们都应该遵守交通规则

如题所述

we should obey the traffic rules,because that's our duty.
个人认为,“理论上”是一个十分“中国化”的说法,实际上的意思是,从社会规范上说,从道德上说。翻译成英语的话,最好不要译成in theory不地道哇。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-01-10
In theory, we should obey the traffic rules
望采纳!!本回答被提问者采纳
第2个回答  2012-01-10
Theoretically / In theory,everyone should obey the traffic rules.
或者说:None should go against with traffic rules.
希望对您有帮助~
第3个回答  2012-01-10
Theoretically we should obey the traffic regulations.
第4个回答  2012-01-10
In theory,all of us should obey the traffic rules.
相似回答