《鬼谷子》第一篇,第一句,是“奥若稽古”还是“粤若稽古”?求正解!!

如题所述

是粤若稽古
典籍
粤若稽古 (yuè ruò jī gǔ)
  解释:粤:助词,与“曰”通:顺;稽:考。顺考古代之道理。
  出处:《尚书·尧典》:“曰若稽古帝尧。”孔安国传:“若,顺;稽,考也。能顺考古道而行之者帝尧。”
  示例1:~,崇德象贤,统承先王,修其礼物。(唐·杨炯《酅国公墓志铭》)
  示例2:粤若稽古,圣人之在天地间也,为众生之先。《鬼谷子•捭阖第一》
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-01-03
应该是“粤若稽古”。粤若,古人多用于句首,以起下文的发端词,无词义;稽古,考察历史。
第2个回答  2012-01-03
是奥若稽古 整句话译文为纵观古今历史 奥为浩瀚
第3个回答  推荐于2017-11-24
书多 版本多啊 内容乱 (跨自己的人多)

自己理 自己看

举一反三 人类思想才不乱

朋友 我在新华书店买了本鬼谷子 原文 “ 奥若稽古………………”

马上 解释的时候写作 “粤若稽古 …………”

拿去问老板 老板解释道 “ 这是有名文学家翻译的 不会错 绝对正版 ……)

个人 认为 原文不重要 重要 是自己 “头脑”重要本回答被提问者采纳
第4个回答  2012-01-14
过路
相似回答