一直想问沙福林的邪恶力量是什么梗,欧布奥特曼

如题所述

是一个诙谐梗。

最初在初代里,最后一集佐菲登场时被翻译成“宇宙超人快醒醒,我是沙福林。”于是佐菲就被称为沙福林。

后来杰克奥特曼(归曼)最后一集,因为翻译错误本来意思是百特星人向乡秀树讲述了自己进攻奥特之星的计划,将准备以消灭佐菲为第一步消灭奥特兄弟们,但是在国语翻译里面,这句话被翻译成了,消灭奥特兄弟的计划是佐菲定的,于是后来就玩起了那位大人的梗。

什么因为某个反派要毁灭奥特之星被杀了就是因为你得罪了那位大人什么的,甚至有些佐菲亲自动手杀得就是那位大人清理内鬼啊什么的。

至于邪恶力量,参考捷德奥特曼,里面初代和贝利亚的融合没有让捷德暴走,然而沙福林和贝利亚的结合让欧布暴走了,所以说沙福林的邪恶力量。现在欧布出暗耀形态人们就说贝老黑快压制不住沙福林的邪恶念头了。

扩展资料:

奥特曼中的梗还有:

1、谢谢你,泰罗

和上面的梗相似,也是由于翻译的原因,出自在杰克奥特曼中,在第18集里赛文奥特曼救下了想飞去太阳自寻死路的杰克,在感谢赛文的过程中,由于翻译问题,原本意思是“谢谢你,赛文”却变成了“谢谢你,泰罗”。这样搞笑的经典片段。

2、你到底保护了什么!

这句话来自于梦比优斯奥特曼中,由于梦比优斯在战斗的时候没有顾虑到周围遭到破坏的环境,而被队友相原龙怒斥:“你到底保护了什么!”而直到了某些奥特曼风风火火出场的破坏周围建筑的时候,不少网友都在用这句话调侃。(盖亚:你是在针对我)

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-04-26
这个梗……我记得是锐视梗……还有什么“谢谢你,泰罗”都是23333333
翻译错误,在出场佐非的台词被翻译成了“快醒醒,宇宙超人,我是沙福林”
于是沙福林这个称号就来了追问

那个邪恶力量是怎么回事?只是调笑之言?

追答

抱歉,刚刚玩游戏。这个我也不是很清楚,建议去奥吧问问,对于昭和不是很了解

追问

谢了

本回答被提问者采纳
第2个回答  2020-02-15
最初在初代里,最后一集佐菲登场时被翻译成“宇宙超人快醒醒,我是沙福林。”于是佐菲就被称为沙福林。
后来杰克奥特曼(归曼)最后一集,因为翻译错误本来意思是百特星人向乡秀树讲述了自己进攻奥特之星的计划,将准备以消灭佐菲为第一步消灭奥特兄弟们,但是在国语翻译里面,这句话被翻译成了,消灭奥特兄弟的计划是佐菲定的,于是后来就玩起了那位大人的梗。什么因为某个反派要毁灭奥特之星被杀了就是因为你得罪了那位大人什么的,甚至有些佐菲亲自动手杀得就是那位大人清理内鬼啊什么的。
至于邪恶力量呢,参考捷德奥特曼,里面初代和贝利亚的融合没有让捷德暴走,然而沙福林和贝利亚的结合让欧布暴走了,所以说沙福林的邪恶力量。现在欧布出暗耀形态人们就说贝老黑快压制不住沙福林的邪恶念头了。
第3个回答  2017-08-27
在杰克里同样翻译出错,百特进攻M78要打败佐菲为首的奥特兄弟,结果翻译出来是佐菲制定的计划。沙福林的邪恶力量=、=
相似回答