整体意思:对着月亮,身形孤单,由于男女双方都对着月亮,也算作互相面对了;只羡鸳鸯不羡仙:是从初唐四杰之一的卢照邻《长安古意》中化来的俗语。意思就是只是羡慕能像鸳鸯一样携手同老,相伴终生。只要能这样,就算是能做天上的神仙也不要。
每个字的意思:
对:面对
月:月亮
形:身形、身体
单:孤单
望:希望
相:互相
护:爱护,照顾
只:只是,仅仅
羡:羡慕
鸳鸯:一种鸟,传说鸳鸯代表着美好、忠诚的爱情
不:现在的“不”的意思
羡:羡慕
仙:神仙
此两句诗出自香港电影《倩女幽魂》
十里平湖霜满天,寸寸青丝愁华年.对月形单望相护,只羡鸳鸯不羡仙.
(释义:清冷的秋天里,十里平湖上铺满了白霜;头上的青丝寸寸都在为孤单的年华感到忧愁;我面对着月亮,只有我一个人形单影只,希望有人能来爱护我,我只羡慕象征美满爱情的鸳鸯,不羡慕自由自在的神仙。)
此诗原无出处,大意是参考《白衣卿相诗集-别思》一诗。作者则应该是《倩女幽魂》一片的编剧阮继志或监制徐克,因这首诗首出徐克导演的《倩女幽魂》中的一幅画上,原文应该是:“十里平湖霜满天,寸寸青丝愁华年。对月形单望相护,只羡鸳鸯不羡仙”,不过在此之前,1959年李翰祥导的《倩女幽魂》,则有:“十里平湖绿满天,玉簪暗暗惜华年。若得雨盖能相护,只羡鸳鸯不羡仙”,可见徐版又改自李版。