be covered with, be covered by, be covered in三者有什么区别呢?( be covered in deep white snow可以用 be covered with, be covered by替换吗?)
be covered with,be covered by和be covered in的区别:用法不同、强调重点不同。具体如下:
1、be covered with意为盖满、被…覆盖着,是一个系表结构,表示处于某种状态;
2、be covered by意为被…覆盖住,是被动语态,强调动作;
3、be covered in表结果或自然状态的非正式说法,多见于英国口语和美语。
cover
英 [ˈkʌvə(r)] 美 [ˈkʌvər]
vt. (及物动词)包括;采访,报导;涉及;行走(一段路程);掩护;翻唱;给……投保。
n. (名词)封面,封皮;盖子;掩蔽物;幌子,借口。
vi. (不及物动词)覆盖;代替;敷衍。
词组短语:
from cover to cover 从头至尾。
under cover 隐藏着;秘密地。
cover up 掩盖,盖住。
例句:
If it turns cold, cover the plants.
如果天气变冷,就把植物盖起来。
能告诉我be covered by是什么意思吗?还是没有这个词组?
追答be covered by ...:由...承担/负担/支付;被...掩护/报道/监视/控制等等,表示抽象的概念,后面接人,机构,或者组织.
These expenses are covered by the state.