海底捞这个名字是不是由英语单词hardly音译过来的?

如题所述

名字由来是一次偶然,根据创始人张勇说法为:海底捞当初是应该根据四川人的一个休闲的习惯有很大关系,因为四川人很喜欢打麻将,我们最后一张和牌就叫海底捞。
总结:和hardly这个单词没关系,谐音像只是巧合。追问

那西贝莜面村的西贝也不是假的意思吧?

追答

当然不是。

追问

那娓娓道来这个词是否来源于英语的vivid

追答

中华文化博大精深,源远流长。不存在什么你说的这种源于什么。一般情况下,音译只存在于人名等近代传入我国的新鲜事物比如咖啡就是由cafe音译过来的。

追问

那娓娓道来这个词你知道是什么意思吗?

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-06-25
我觉得有一点吧。因为英语hardly.是几乎不的意思。而海底捞有希望很小,不可能的意思。从意思上两个有点相似。从读音上hardly发音是ha:dli 有的像海底捞发音。哈哈真的有点一样哦。
第2个回答  2020-06-24
不是吧哈哈,海底捞是我的家乡简阳的一个人创建的,我个人觉得他应该不懂英文那些的。海底捞可能就是根据胡吃海吃,从锅里捞菜这样的动作来的,跟英语应该不沾边。
第3个回答  2020-06-25
不是的。这个英语单词意思不好。追问

那我还听说过土拨鼠这个牌子呢。

第4个回答  2020-06-24
海底捞成立于1994年,是一家以经营川味火锅为主、融汇各地火锅特色为一体的大型跨省直营餐饮品牌火锅店,全称是四川海底捞餐饮股份有限公司,创始人张勇,海底捞在我国简阳、北京、上海、沈阳、天津、武汉、石家庄、西安、郑州、南京、广州、杭州、深圳、成都、重庆地区及韩国、日本、新加坡、美国等国家有百余家直营连锁餐厅。
相似回答