在韩国swag表示很厉害的意思,也表达自己很有自信有风格。Swag:Swagger 的简写,字面意思“自大、骄傲”,和“strut”意思雷同。后来慢慢演变成了指代“酷、有腔调、有逼格”,什么酷什么就可以套上去用。
“Swag”真正开始爆红全球则是在 2008 年,JayZ 联手T.I.、Lil Wayne 和 Kanye West 发布了一首超级热单“Swagga Like Us”(像我们一样有腔调)
四位饶舌超巨一起登台格莱美演唱的视频也被视为最能诠释“Swag”含义的影像。侃爷在这首歌中开口第一句话就是“Mr. West is in the buildin’ Swagger on a hundred thousand trillion”。
Swag 被称为了 Hip-Hop 的年度最热门单词。
各种歌手在歌词中提到swag这个词,如:美国歌手Jay-z, lil
wayne,韩国歌手GD等。其实,swag是由你自身的信心,文化,风格,和风度带出的感觉。Swag的感觉可以让你总是保持昂首阔步的态度表现出"酷"
"自信" "有型" "有自己的风格"的意思。再很多的新hip-hop
mv里都有歌手用这个词吹嘘自己或标榜自己的团队。你也可以翻译成:牛逼,帅爆,地球人已经无法阻止他了,等多种语境。有一首歌曲 《turn my
swag on 》,这歌名就比较内涵, 你可以翻译为“霸气外露”。
一般黑人用得多,这词在黑人圈是褒义词,白人圈算中性词,看具体用法。Swagga是演化的用法,意为举手投足都很潇洒的人。看用的地方,你要是和比较年青的美国人聊swag这个词,人家会觉得没什么,并且很时尚。如果你跑去和一个中年白人说
man you got swag,人家可能会觉得你很没教养。所以看文化来使用。
Swag原本在美语口语里有一个意思指促销赠品, 另一个意思指个人表现出来的感觉. 所以用swag来形容swag就是指 Swag [free stuff] that is actually swag [awesome] (很棒的免费赠品)。
这个词通常用在时装秀, 受邀参加的人通常会拿到一袋礼物袋, 这袋子里面如果装的是些真正好的, 有价值, 令人兴奋的东西,
收到的人就会用swag swag来形容.。例句: "Jesus, if I had known that the swag was going
to be swag swag, I would have gotten out of bed instead of catching up
on Netflix!"翻译为 “天啊, 如果我早知道这礼物袋会这麼赞,
我就不会在家看Netflix的影片而不起床出门了!”此外,swag还有一个本身的意思:一束花。
总之,swag on you 就是你很帅、酷、时尚、潮流。
美国达人ASTRO不是也喜欢用这个词吗,rap完一首,落款一般都是swag,这时你可以把它翻译为“就是这么帅!”
swag应该是比较new skool的作风,和old
skool的感觉不太一样,就穿着来说可能更偏向于紧身,而不是宽松或巨大,混搭的元素会更多,配色上会选更弄骚的颜色,但每个人都希望自己与众不同。对于女孩来说swag应该是sexy中夹杂着那么一点坏坏的感觉。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考