新年快乐的英语是什么?

如题所述

Happy New Year。

1、祝福您及全家新年快乐。 Wish you and your family a happy New Year。

2、愿你拥有美丽的新年所有的祝福。 Wishing you all the blessings of a beautiful season。 

3、愿你的新年光彩夺目,愿你的新年灿烂辉煌!新年快乐! Wishing you a sparkling New Year and bright happy New Year! Happy New Year! 

4、甜甜的话语给你捎去甜甜的问候,愿这甜言蜜语伴随你迎接新一年的到来! Sweet words you want to sweet greetings to the sweet talk with you for the coming New Year! 

5、又是一年美好的开始,又是一段幸福的时光,又一次真诚地祝福你:过年好! Is a good start, it is a happy time, once again, I sincerely wish you: New Year's day good! 

6、我恨不能一下子扎进你的手机,变做短消息说:“新年快乐!” I hate can't immediately into your mobile phone, will be a short message said: "happy New Year!" 

7、愿我寄予你的这份祝福是最新鲜最令你百读不厌的,新年快乐,万事如意! May I send to you the greeting is the most make you can read the most fresh, happy New Year and all the best! 



8、愿片片洁白美丽的雪花,带着我美好的祝愿,飞到你的身边,祝你新年如意,事业发达! Hope beautiful Snow White, with my good wishes, fly to your side, I wish you a happy New Year and prosperity!

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-01-17

新年快乐的英语是happy new year。日语表达新年快乐:良(よ)いお年(とし)をお迎(むか)えください,意思是希望你能迎接好的一年。

扩展资料

中国新年的由来:

中国最早称农历正月初一为新年也就是元旦,元是“初”、“始”的意思,旦指“日子”,元旦合称即是“初始的日子”,也就是一年的第一天。正月初一从哪日算起,在汉武帝以前也是很不统一的。因此,历代的元旦月、日也并不一致。

夏朝的夏历以孟喜月(元月)为正月,商朝的殷历以腊月(十二月)为正月,周朝的周历以冬月(十一月)为正月。秦始皇统一中国后,又以阳春月(十月)为正月,即十月初一为元旦。从汉武帝起,才规定孟喜月(元月)为正月,把孟喜月的第一天(夏历的正月初一)称为元旦,一直沿用到清朝末年。但这是夏历,亦即农历或阴历,还不是我们今天所说的元旦。 

公元1911年,孙中山领导的辛亥革命,推翻了清朝的统治,建立了中华民国。为了“行夏正,所以顺农时,从西历,所以便统计”,民国元年决定使用公历(实际使用是1912年),并规定阳历(公历)1月1日为“新年”,但并不叫“元旦”。

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2017-11-24
Happy new year! 新年快乐!
God speed to you! 万事如意!
All as you wish! 心想事成!
May you happy all the year! 笑口常开!
Treasures fill the home! 金玉满堂!
Business flourishes! 生意兴隆本回答被提问者采纳
第3个回答  2013-01-03
Good luck, good health, hood cheer. I wish you a happy New Year.
祝好运、健康、佳肴伴你度过一个快乐新年。
With best wishes for a happy New Year!
祝新年快乐,并致以良好的祝福。
第4个回答  2011-02-02
happy new year.
相似回答