when i was a child,i ate alot of food 这句话什么内涵,不要直

when i was a child,i ate alot of food
这句话什么内涵,不要直译

当我还是个孩子的时候,我吃很多东西。

根据语境可以有两种解释:

    我现在不吃那么多东西了,英语更准确的表达是When I was a child, I used to eat a lot of food. 

    好久没见的朋友,对方说变瘦了,一般是个对话:

    A: Hey, haven't seen you in a while! You are much slimmer than before. 

    B: Yeah. When I was a child, I ate a lot of food. 


如对于我的解答有问题,欢迎继续追问~
如果满意,请点击“采纳为满意答案”,谢谢:)

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-10-24
这句话没完,完整版应该是:When I was a child I ate a lot of food. Most of it is long gone and forgotten, but certainly some of it became my very bones and flesh.Think of reading as the same thing for the mind.
这句话来自于quora,有人提问说:读了那么多书有什么用,反正都会忘。然后有个网友神回复了上面的话。简单点来说,读书就跟吃饭一样,虽然大部分都被身体消化遗忘,但是依旧还是有东西留下,为我们的大脑构建了精神世界。
第2个回答  2016-04-28
字面上看是对童年时的一个事实的描述,但
他想告诉对方很可能是"现在吃不多"这个事实。说话人用此委婉的方式绝对对方殷勤,所以从修辞角度说叫委婉语。追答

纠正:绝对修改为拒绝。

本回答被提问者采纳
相似回答