通信翻译麻烦各位英译一下汪峰的《怒放的生命》,要交作业啊,不容易啊!高手帮帮忙!!

曾经多少次跌倒在路上

曾经多少次折断过翅膀

如今我已不再感到彷徨

我想超越这平凡的生活
我想要怒放的生命

就象飞翔在辽阔天空

就象穿行在无边的旷野

拥有挣脱一切的力量

曾经多少次失去了方向

曾经多少次扑灭了梦想

如今我已不再感到迷茫

我要我的生命得到解放

我想要怒放的生命

就象矗立在彩虹之颠

就象穿行璀璨的星河

拥有超越平凡的力量

How many times do you fall in the road
曾经多少次跌倒在路上
How many times have broken wing
曾经多少次折断过翅膀
Now I no longer feel helpless.
如今我已不再感到彷徨
I want to go beyond the ordinary life.
我想超越这平凡的生活
I want to life in full.
我想要怒放的生命
Like flying in the vast sky.
就象飞翔在辽阔天空
Like walking in the boundless wilderness.
就象穿行在无边的旷野
With the most powerful forces.
拥有挣脱一切的力量
How many times have lost their direction.
曾经多少次失去了方向
How many times have put out the dream.
曾经多少次扑灭了梦想
Now I no longer feel confused.
如今我已不再感到迷茫
My life I want to be liberated.
我要我的生命得到解放
I want to life in full
.我想要怒放的生命
As Britain stands in the rainbow.
就象矗立在彩虹之颠
Like walking through bright galaxy.
就象矗立在彩虹之颠
Has power beyond the ordinary.
拥有超越平凡的力量
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-02-18
How many times fall on the road.
How many times have broken off the wings.
Now I no longer feel helpless.
I want to go beyond the ordinary life.
I want to life in full.
Like flying in the vast sky.
Like walking in the boundless wilderness.
With the most powerful forces.
How many times have lost their direction.
How many times have put out the dream.
Now I no longer feel confused.
My life I want to be liberated.
I want to life in full.
As Britain stands in the rainbow.
Like walking through bright galaxy.
Has power beyond the ordinary.
第2个回答  2011-02-18
How many times do you fall in the road

How many times have broken wing

Now that I am no longer feel perplexed

I want to go beyond the ordinary life

I want full life

Like flying in vast sky

Like travel in the boundless wilderness

With all strength. Break

How many times do you lose direction

How many times do you put out the dream

Now that I am no longer feel confused about

I want my life be free

I want full life

Like stands at the top of the rainbow

Just like the Milky Way is through bright

Have exceed ordinary strength
第3个回答  2011-02-21
so many times I fell on my way

so many times I broke my wings

yet now I feel hesitated no more

longing to transcend the plain life

I'm longing for the full-blown life

just like soaring in the vast heaven

and going through the boundless field

with the power of breaking all limits

so many times I lost my way

so many times I killed my dreams

yet now I feel confused no more

I want my life to attain freedom

I'm longing for the full-blown life

just like erecting atop the rainbow

and going through the bright stars

with the transcendental power本回答被提问者采纳
相似回答
大家正在搜