中国工场様 各位 (ご协力工场様) ご担当者様 日顷は大変お世话になりまして、诚に有难うございます。 中国工场様には日顷より色々なご协力・応援・ご无理をいただきまして诚に有难うございます。 大変感谢 申し上げます。 非常感谢!真地谢谢! さて、今の日本の状况を见ますと「①消费税アップ・②为替の想定をはるかに超える大きな変动・③各会社(大手企业を含む)の赁金アップ」 など私共が携わる流通业、また、商売には非常に厳しい状况(向かい风)でございます。 特に为替につきましては円安が非常に速いスピードで动いておりまして今後の状况も全くわからない程の早い动きをしております。 このような状况は・・・弊社としましても予想を大きく上回り・・・困惑を隠す事が出来ません。 このような状况の中、中国工场様 各位におきまして、弊社としましても①単価の応援・ご协力、②纳期の调整など 中国工场様と共に お互い の协力を深めてこの状况を乗り切るしかないと思っております。 (※契约後の単価の修正などもお愿いをさせて いただくことにもなるかもしれません。) お互い (弊社も中国工场様も) が生き残っていきます事に意味があります。その为にはお互いの协力が必要と思っております。今後、船积みが近づいてくるわけですが、このような状况を乗り切ります为、色々なご协力や相谈をさせていただく事があるかもしれませんが 是非、相谈に乗っていただきましてこのような大きな局面を お互い で打破できますようご协力いただきますようお愿いを致します。 误解がありませんようにお伝えしておきますが・・・私は皆様が知っておりますとおり藤田屋本位での考えを绝対にする事はありません。 どのような场面・局面におきましても必ず相谈 (中国工场様を尊重) 行って行きます。その点はご心配ないようにお愿い致します。 また、日本国内におきましてはどの企业様 (お客様・お取引先様) も弊社にご协力いただけるとの大変ありがたいご返事をいただいております。日本の企业は全て応援いただけるようです。本当にありがたいです。) 中国工场様におきましても ①単価の応援・ご协力、②纳期の调整など 共にお互いが 出来ます范囲 でのご协力をいただきますよう 宜しくお愿い致します。 今後も弊社は日本国内での市场を多く获得しますよう努力精进を重ねて行きます。 そのような意味でも2015年は业界自体が大きく変动していくことになるかもしれません。それには中国工场様の协力が必要不可欠です。 是非、社长様や责任者様にも弊社の意向(気持ち)を「正しく、解釈の间违いがありませんよう」お伝えいただきますよう宜しくお愿い致します。この难局を中国工场様のご协力をいただいて乗り切っていけます会社が日本でも今後市场を大きくつかんでいくことが出来ると确信しております。 是非、ご协力・応援をいただきますよう宜しくお愿い致します。误解がありませんようにお伝えしておきますが・・・私は皆様が知っておりますとおり藤田屋本位での考えを绝対にする事はありません。 どのような场面・局面におきましても必ず相谈 (中国工场様を尊重) 行って行きます。その点はご心配ないようにお愿い致します。 また、会社の业绩も今期も非常に顺调に推移しておりますのでその点もご心配されませんよお愿い致します。
厉害 很感谢你,好像不能追加200分财富值 我再问2个问题 你来回答 我采纳你
追答好的