alive live living lively 区别

如题所述

alive、live、living、lively区别:含义不同、用法不同、侧重点不同

一、含义不同

1、alive

adj. 活着的;有活力的;注意到的;热闹的

2、live

v. 活着;居住;过着。adj. 活的;直播的;现场的;带电的;燃烧着的;当前的。adv. 现场

3、living

adj. 生动的。n. 生活;生计。动词live的现在分词

4、lively

adj. 活泼的; 活跃的; 栩栩如生的; 真实的。adv. <废语>生机勃勃地

二、用法不同

1、alive

alive的基本意思是“活着”,指人〔动物〕还没有死,也可指某人〔动物〕“有活力,活泼”或某事〔物〕“存在着,继续不断”。

alive在句中主要用作表语,也可用作宾语补足语。一般不用在名词前作定语,偶尔用作定语时只能用在被修饰的名词之后。

Who is the greatest man alive?

谁是目前世界上最伟大的人物?

2、live

live的基本意思是“居住,住”,引申可作“活,生存”“以某种方式生活”“继续存在,留存”“享受生活”等解。

live可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时通常接同源宾语,有时也接experience等和动词不同源的词,表示“过…的生活,有…的实践或经历”。

The cat is playing with a live mouse.

猫在戏弄那只活老鼠。

3、living

living作形容词的基本意思是“活着的”,指长久存在,活力经久不衰,可用于人也可用于物,还可用于比喻。living在句中作定语时,既可前置也可后置。引申可作“现存的;在使用中的”“逼真的,生动的”解。

The wilderness is a living museum of natural history.

这片荒野是一座活生生的自然历史博物馆

4、lively

作形容词有“积极的,活跃的”之意,lively侧重指轻快,机智,有生气。

The sea is quite lively today.

今天海面风浪很大。



三、侧重点不同

1、alive

作形容词有“活着的,活的”之意,alive其反义词为dead,指生命从奄奄一息到精力旺盛的各种状态。

2、live

作形容词有“活着的,活的”之意,live通常作定语,指活生生的,生气勃勃的,还可表示现场直播的。

3、living

作形容词有“活着的,活的”之意,living其反义词为dead,指包括人和动植物的生命没有消失、仍然存在的状态。

4、lively

作形容词有“生动的”之意,lively普通用词,侧重有强烈的实际感或逼真感,使人富于想象或留下深刻的印象。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-12-14
alive 活着 live动词,居住 ,living居住的现在时,lively是活跃的
第2个回答  2019-10-20

中考英语词义辨析之lively, live ,living, alive的区分与应用

第3个回答  推荐于2017-09-28
(1)alive、live、living都有“活的、有生命的”意思,与dead意义相反。但live通常只作前置定语,且一般用于动物;alive、living不仅可作定语(alive只能置于名词后;living一般置于名词前,也可置于名词后),也可以作表语。
如:
This is a live(=living) fish.(=This is a fish alive.)
这是一条活鱼。(指动物,且作定语时,三者均可用)
Who's the greatest man alive(=living man)?
谁是当今最伟大的人物?(指人,不能用live)
The fish is still alive(=living)
那条鱼还活着。(指动物作表语时不能用live)。
(2) lively 有“活泼的、快活的、生动的”等意思,可以指人或物,可作定语或标语;但它没有“活着的”意思,而其他三个都有。
如:
Young children are usually lively.
小孩子们通常是活泼的。
He told a very lively story.
他讲了一个生动的故事。⑶living主要指在某个时候是活着的,而alive指本来有死的可能,但仍活着的。而且,作主语补足语或宾语补足语时,只能用alive;作比喻义(如“活像。。。”、“活生生的”等)解时,要用living。
如:
The enemy officer was caught alive.(作主语补足语,不用living)
那位敌方军官被活捉了。
We found the snake alive.(作宾语补足语,不用living)
He is the living image of his father.(比喻义,不用alive)
他活象他父亲。

⑷只有living前加the方可表示“活着的人”,作主语时,视作复数。
如:
The living are more important to us than the dead.
活着的人对我们来说比死去的人更重要。本回答被提问者采纳
相似回答