地铁的英文叫法有什么不同

metro,subway,underground 有什么区别吗?是不是不同的国家叫法不一样?

都是代表地铁的意思。 只不过在不同国家中的叫法不一样,法国人一般叫地铁metro、美国人一般叫地铁subway、英国人一般叫地铁underground。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-11-30
哦 不是 都可以用的 就相当于soccer 和 football 至于区别的话 你举的例子代表了很多个意思 比如metro可能比喻伦敦地下铁道 subway是地铁就无质疑了 underground也有可能是秘密组织 也相当于我们说一句话可以用不同形式表达 表达意思却相同
第2个回答  推荐于2017-11-23
subway 美式
underground英式
tube特指英国的地铁
metro比较官方本回答被提问者采纳
第3个回答  2018-05-26
新加坡叫MRT(大众捷运系统)
第4个回答  2010-11-30
metro; (Am.) subway; (Br.) underground
相似回答