请教下面这段怎么翻译成中文好?谢谢。

This report has been prepared for the sole benefit, use and information of Vanke for the purposes set out in the report or instructions commissioning it. The liability of Buro Happold International Ltd. in respect of the information contained in the report will not extend to any third party.

这份为了仅有的利润,用途,万科集团的信息而准备,报告中销售的目的或说明委托。哈博尔德国际股份有限公司的债务涉,报告中涉及到的信息将不能泄露给任何第三方。

参考资料:感觉回答得不错,(*^__^*) 嘻嘻……

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-12-02
此报告已编制的唯一好处,使用和万科信息报告中所委托或指示它的目的。该Buro Happold国际有限公司在报告中所含信息的责任将不向任何第三方。 [/微笑]
相似回答