请帮忙把这段话翻译成英文的,急急急,谢谢阿

抱歉,之前我发的邮件有误,请确认提货日期和修改后的发票,另外,我们注意到7140kg货物无法正好放进200kg包装的桶,是否要调整数量?还是就这样包装,请回复。

Sorry for my email mistake before.Please confirm pick-up date and the revised invoice now.
And please note that 200kg- bucket cannot hold 7140kg goods,how should we do?
Await your soon reply.
BRDS
PS 说实话不明白你的桶咋回事儿,不过客户理解就行呗
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-12-01
Sorry, before I send mail is incorrect, please confirm the delivery date and revised invoice, in addition, we noticed 7140kg goods are not just into 200kg packaging barrels, whether to adjust quantity? Or so packing, please reply.本回答被网友采纳
第2个回答  2010-12-01
Sorry, before I send mail is incorrect, please confirm the delivery date and revised invoice, in addition, we noticed 7140kg goods are not just into 200kg packaging barrels, whether to adjust quantity? Or so packing, please reply.

给分
相似回答
大家正在搜