以“圣父、圣子、圣灵之名,阿门”这句话是什么意思?

如题所述

基督徒所信仰的神(或者称为上帝)是“三位一体”的神。这“三位一体”就是:圣父、圣子、圣灵。他们是不同的三个位格(圣父、圣子、圣灵),但却是同一本体(本质)的,就是一位神。这位神就是创造宇宙万物的上帝。圣经上说:【从来没有人看见 神,只有在父怀里的独生子将他表明出来(约翰福音1章18节)】。“父”就是指圣父;“独生子”就是指圣子耶稣。耶稣是神的灵(就是圣灵)使童贞女马利亚怀孕而降生。耶稣降生前就与圣父、圣灵参与了“创世纪”。耶稣降生后,不仅是完全的人,而且还是完全的神。阿门(Amen),又译阿们(天主教昔译亚孟,今译阿门,东正教译为阿民),希伯来语,意思是"但愿如此,实实在在的",是犹太教、基督宗教的宗教用语,在礼拜和祷告时表示同意或肯定的意思。亦有名为"Amen"的作家和音乐作品。

    美剧中有很多这样的话:以圣父、圣子、圣灵之名......阿门。

    马太福音28章18——19节这样说:  耶稣进前来,对他们说,天上地下所有的权柄都赐给我了,所以,你们要去使万民作我的门徒,奉 父、  子、  圣灵  的名给他们施洗。

    动漫里面应该是化用这个句子,实际上就是喊口号,拉大旗,站在道德的制高点,信仰什么的。

    在圣经中“阿门”相较于“阿们”更好,意义更宽泛。阿门相对于阿们不仅有人,有思想,更为重要的内含财力的支持。

    【“阿们”与“阿门”的区别】 常看到有人将“阿们”写成“阿门”。这个词虽为音译,但严格说“门”无“人”,谁“阿们”?《旧约》希伯来语中,“阿们”('amen)字义为“实在的、诚然的”;《新约》希腊语中,“阿们”字义为“诚心所愿、实实在在”。可见“阿门”需“人”参与,矫正为"阿们"确切。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答