第1个回答 2014-04-30
想提高英语水平,还要不断练习用英语思维和组织语言,忘掉汉语,用英语思维可以提高你的语速并可以避免“中国式的外语”,对于听到的英语也不要译成汉语再思考和理解,高密度长期练习,相关英语的听说能力会在4-6个月的时间内有所提高。 这十条学习方法对外语学习者提高英语水平都有普遍意义。这十条是: (1)学习不中断,哪怕挤出10分钟也好,早晨是大好时机。(2)学厌了可变换一下学习方式或形式。(3)不要脱离上下文孤立地死记硬背。(4)随时记下并背熟那些常用的句型。(5)尽可能“心译”接触到的东西,如一闪而过的广告,偶尔听到的话语等。(6)只有经过教师修改的东西才值得牢记,也就是说,要记住那些肯定是正确无误的东西(7)抄录和记忆句型和惯用语时,要用单数第一人称。(8)外语好比碉堡,必须同时从四面八方围攻:读外文报,听外语广播,看外语电影、听外语讲座,读外语课本等。(9)要敢于说外语,不要怕出错误,要请别人纠正,不要难为情,更不要泄气。(10)要坚信自己一定能达到目的,坚信自己有坚强的毅力和学好外语的才能。本回答被提问者采纳
第2个回答 2014-04-29
英语口语学习方法总汇 (1).We study spoken English so as to make oral communications, so this order of importance of oral English study should be followed: Fluency, Accuracy, and Appropriateness. That is to say, we have to pay more attention to practical communicating ability instead of only laying emphasis on the grammatical correctness. 我们学习口语目的是为了与别人进行交流 , 所以英语口语中的几个要素的重要次 序应为 : 流利 - 准确 - 恰当 . (2).Try to find some partners practicing oral English together and English corner is a good place as where we may exchange English study experience, widen our sight and improve interest in English. 寻找学伴一起练习口语 . 英语角是个不错的地方 , 在那我们不但可以练习口语 , 还可以交流英语学习经验 , 开拓视野 , 提高英语学习兴趣 . (3).If English partners are not easy to get, then we have to create an English environment ourselves by speaking English to ourselves. 如果找不到学伴或参加英语角的机会很少 , 那么也没有关系 , 有很多种方法可 以自己练习口语 . 比如通过自己对自己将英语来创造英语环境 . 可以对自己描 述所看到的景物 , 英语口述自己正在作的事情 . *(4).This method is very effective and easy to insist on--interpreting Chinese-English novels or books. First we read the Chinese parts and then try to interpret them into English and then compare our interpretation with the original versions in the novels or books so that we can find out the mistakes, shortcomings and progresses in our interpretation. * 这种方法非常有效且很容易坚持 --- 口译汉英对照 ( 或英汉对照 ) 的小说或 其它读物 . 首先我们先读汉语部分 , 然后逐句直接口译成英文 , 完成一小段后 , 去看书上的对应英文部分并与我们的口译进行比较 , 我们马上可以发现我们口 译的错误 , 缺点和进步 . 请注意 : 开始要选择较简单的读物 , 且应大量做 , 只做一两篇效果是不明显的 . 开始可能较慢 , 费时较多 , 但请坚持 , 整体上 这是一个加速的过程 . 高级阶段请计时练习 , 以加快反应速度和口语流利度 . * 作为成人学英语 , 记忆力差是个拦路虎 , 作复述练习或背诵课文往往力不从 心, 或者由于词汇量太小觉得直接作口译太难 , 那么这样做可以非常有效地解 决这个问题 : :先学习英文课文 , 通篇理解透彻后 , 再来看汉语译文 , 把汉 语译文口译回英文 . 这样等于既作复述练习又作口译 ( 语 ) 练习 , 可谓一石 双鸟! * 这样作的好处 : 1. 自己就可以练习口语 , 想练多久 , 就练多久 . 2. 始终有一位高级教师指出您的不足和错误 --- 英文原文 . 3. 题材范围极广 , 可以突破我们自己的思维禁锢 , 比如我们总是喜欢谈论我们 自己熟悉的话题 , 所以我们总是在练习相同的语言 , 进步当然就缓慢了 . 4. 选择小说 , 幽默故事或好的短文阅读 , 使我们有足够的兴趣坚持下去 . 5. 有一些我们在直接学习英语课文时被我们熟视无睹的地道的英语用法会被此法 发掘出来