翻译时为什么句子作为基本单元

如题所述

原因有几方面:
1)句子是语言的基本单位,是构成篇章的基础,句子可以独立地表达一个完整的意思;
2)句子是作家写作的基本单位,因而也是译者翻译的基本单位;
3)翻译时将句子作为基本单元会使得翻译者在一个句子中获得充分自由,译者可以在全面吃透原文的情形下凭借个人的文字修为将句子中较小的语言单位做以调整,以符合目标语(即被翻译成的语言)在文化、表达方面所本有的习惯,从而使得表达更为流畅自然。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-12-19
该句子为一个典型,能代表重要句型和知识点
相似回答