求助英语大神!请问这里people's mind(s)要加s吗到底?

"It would be wonderful to read (people's minds) where they cannot communicate, such as people in comas, " said Dr Cerf. 博士说:“在人们无法沟通情况下,例如昏迷状态,去了解他们在思想什么,这是十分了不起的。”

And the thing that stuck in (people's mind) about the closing of the airport, and also the financial crisis and H1N1, too. 跟读
同时,机场关闭这件事在人们脑中挥之不去,还要加上金融危机 和H1N1流感。
如果要写句子,“这可能会影响人们的心智。” 求助这个翻译里的mind要加s吗?

mind
1精神,是不可数的。2头脑和主意 想法 ,是可数的
第一句话的mind是上面2的意思
第二句话的mind是上面1的意思
所有第一句话加 第二句话不加
求采纳
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-04-04
朗文字典上关于mind的可数或不可数的用法比较灵活的。
第一句话的minds相当于thoughts,复数形式放在这里可行。
第二句话的mind用法常见于下面类似的句子中,你感受一下,我们平时都这么说:
She looks very worried; I wonder what's on her mind?
It' a good idea. I'll bear it in mind.
第2个回答  2015-04-04
1.minds此处需要加s,表示人的想法,为可数
参照这句话:Great minds think alike !英雄所见略同!
2.第二句为人的思维,不可数,不能加S

请采纳,谢谢!
第3个回答  2015-04-04
要的。人们的选择应该用复数
相似回答