请教there should be用法,如何翻译

如题所述

  there should be 可直译为“应该....,应当......”.

  用法:
  ①表示可能;
  The train should have already left. 火车大概已经走了。
  ②表示竟然;
  It’s strange that he should be late. 真奇怪,他竟会迟到。
  ③表示“应该,应当"
  You should help your mother with the housework. 你应该帮你母亲做家务。
  ④表示万一
  If it should rain tomorrow, don’t expect me. 万一明天下雨,就不要等我了。
  例句赏析:
  1、He said there should be careful consideration of the future role of the BBC.
  他说应该认真思考英国广播公司将来要扮演的角色。
  2、There should be no snobbish mockery of catering or fashion design as university subjects.
  不应该自命不凡地嘲笑大学里的酒席承办和时装设计课程。
  3、The socialist standpoint is that there should be no division between any oppressed group.
  社会主义者的观点是所有被压迫的团体应该联合起来。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-05-24
■表示“应该,应当”

He should work harder. 他应该更加努力。

You should help your mother with the housework. 你应该帮你母亲做家务。

Crime should be punished. 犯罪应受惩罚。

Should I wear a coat?我要穿大衣吗?

■表示“可能,该(=will probably) ”

He should arrive soon他可能很快就到了。

The train should have already left. 火车大概已经走了。

■表示“万一”

If it should rain tomorrow, don’t expect me. 万一明天下雨,就不要等我了。

■表示“竟然”

It’s strange that he should be late. 真奇怪,他竟会迟到。

■should加完成式:should have done表示“本应该做某事,但事实上却没有做”;shouldn’t have done表示“本不该做某事,但事实上却做了”。如:

You should have got up earlier. 你本应该早点起的。

You shouldn’t have told him about it. 你本不该把这件事告诉他的。

■should与ought to的比较

(1) 除表示“万一”“竟然”等只能用should外,表示“应该,应当”“可能”等,两者可互换,只是ought to的语气稍重。如:

You ought to/should work harder than that. 你应当更努力地工作

She ought to/should finish it by next week. 下星期她可能完成了。

You ought to/should have told him about it earlier. 你本应该早点把这件事告诉他的。

You oughtn’t to/shouldn’t have wasted time like that. 你本不该像那样浪费时间的。

(2) should 强调主观看法,而 ought to 强调客观要求。如:

We ought to go and see my mother in hospital tomorrow, but I don’t think we will. 我们按理应当在明天去看看住院的母亲的,但我主认为我们不会去。

(3) 在公告、须知或条例中,出于礼貌,常用should。如:

You shouldn’t run alongside the swimming pool. 不准在游泳池边奔跑。

(4) 在虚拟语气中只能用should。如(from www.yygrammar.com):

He suggested that I should go there. 他建议我去那里。

(5) 注意ought to的否定式与疑问式。如:

You ought not to do it. 你不应该做此事。

—Ought he to start now? 他现在该动身了吗?

—Yes, he ought (to) . 是的,该动身了。

They ought to go now, oughtn’t they?他们现在该走了,对吗?本回答被提问者和网友采纳
相似回答