妈妈的妈妈,南方人叫外婆北方人叫姥姥,什么叫法是方言?

如题所述

对于一个家庭的组成,一般来说是由一个男人和一个女人组成的,而对于新的家庭而言,是建立在两个家庭上面的,一个人属于男人之前的家庭,一个则是属于女人之前的家庭,在这个新的家庭中,如果有新生命的到来,那么对于双方之前所在的家庭来说,也是一件值得喜悦和庆祝的事情。

当一个家庭有孩子后,那么女人就升级成为了妈妈,从一个柔弱女子,成为了为母则刚。所以,妈妈并不仅仅是一个代表性的词语,更是一个可以保护孩子,照顾孩子,养育孩子的动词。

而当有孩子后,对于妈妈的妈妈来说,也是需要操心和牵挂的。对于妈妈的妈妈,我们一般称呼为姥姥姥爷,当然了,这只是一部分地方人的称呼,也有的地方人称呼为外婆外公。

其实,不管是姥姥还是外婆,都只是称呼不同,代表的都是同一个人,就是妈妈的妈妈。对于南方人来说,南方人都习惯称呼妈妈的妈妈为外婆,而对于北方人而言,则习惯称呼为姥姥。而我作为一个北方人,我们这里基本上都是喊姥姥的,而在南方的城市,很多都是喊外婆。对于姥姥或者是外婆,我见过的称呼,就只有这两种,所谓的方言也就是指这两种吧,与普通话之间可以说是通用的,不管是城市还是乡村,姥姥和外婆都通用。

除了这两种称呼,还有一种在现实中没有听见过,但是在电视剧中,是经常见的。我们在看电视的时候可以发现电视里面的家庭就是比较高门高护或者是大家族的那些家庭中,称呼姥姥和外婆都是称呼为外祖母,而对于奶奶则是祖母。

祖母这种称呼在现实世界中并不常见,因为对于现在社会的人来说,祖母这种称呼过于古风化了。有姥姥或者是外婆则是比较通用的称呼,不管是方言或者是普通话。一般来说都是这两种。

老师,妈妈的妈妈出于对妈妈的疼爱了,所以姥姥对待妈妈生的孩子也都非常的疼爱,我们常常说隔辈亲,而姥姥和外孙子,外孙女也都是非常疼爱的。而且因为现在人的社会压力比较大,所以一般来说两个人组成了家庭,有了孩子后,很多家庭都会由姥姥来带孩子。因为姥姥带孩子更让妈妈放心。姥姥带孩子,并且大多数的姥姥带孩子会比奶奶更加的细心。

所以,我们可以发现,很多的家庭中都是姥姥,或者是外婆,把外孙,外孙女带大的。有一些是在女儿嫁人生过孩子后,很多都是姥姥直接去照顾女儿坐月子,然后会帮着女儿带孩子。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-10-11

妈妈的妈妈叫什么?相信这样的问题会出现在很多儿童版的教科书上,但是如果你经常在国内旅行的话,你会发现因为南方和北方城市之间的文化差异,所以都会有很多五花八门的叫法,不过最为常见的叫法就是,北方人都叫“姥姥”,南方人则更多的称呼为“外婆”,那么为何南方人和北方人的叫法为何会不同呢?

其实除了方言上的区别外,更多的是南方和北方语言体系上的差异,在南方的城市中,大家更喜欢用“婆”称呼中老年妇女,而在北方城市中,姥姥的称呼则更为普遍,这只是大家长久以来形成的一种语言习惯,根本就没有谁对谁错,不管哪种叫法,背后都包含了大家儿时那股浓浓的亲情,那么“外婆”和“姥姥”哪种叫法是方言呢?

很多北方人说,“姥姥”是普通话,是国语之正宗,从元朝开始就有“姥姥”的称呼了,还有“姥姥”这个词是北京的方言,因为北京是明清两朝的首都,所以北京话对北方的语言体系影响很大,所以渐渐的北方大部分地区都把妈妈的妈妈叫“姥姥”,又因为现代汉语的普通话,是以北京语音为标准音的,所以“姥姥”称呼最正宗,“外婆”的称呼只是南方的方言罢了。

不过很多南方的朋友并不认同,他们说其实在历史上,称呼“外婆”人远远大于称呼“姥姥”的人,因为“外”这个字历史相当悠久,早在东汉时期,当时的朝廷就有“外戚专权”这样的说法,外戚说的便是娘家的亲戚,“婆”字的历史比“姥”字出现得更为久远,“婆”源自于中古汉语,“姥”只是北方方言,经过满清等关外语言融合后所产生的称呼。

其实大家都知道,在中国现代汉语的体系中,妈妈的妈妈书面语应该称为外祖母,这应该是大家都普遍能接受最正确的叫法,但是无论在中国的北方和南方的城市中,哪个地方的居民会称自己的“姥姥”或者“外婆”叫外祖母?基本没有,大家都说南方人叫“外婆”是家传的,北方人叫“姥姥”是祖传的,不管是不是方言,都不会改变本地区对外祖母的称呼。

在中国地域辽阔,方言众多,不过很多人还是赞成“外婆”是普通话,“姥姥”才是方言,因为“外婆”和书面语“外祖母”都有一个“外”字,而且在北方的很多城市中,“姥姥”这次词不仅仅只代表外祖母,更多的时候会被用在一些不文明的对话中,而“外婆”的定义则更为纯粹一点。

很多人说现代汉语的普通话虽然是以北京方言为基础的,但是北方的文化不能代表整个中国,如今就连年年举办的春节联欢晚会上,经常也会出现北方的方言,山东话,东北话,唐山话,各种曲艺的形式也以北方为主,慢慢的在潜移默化中,约定俗成了北方的语言就成了“正宗”,南方的语言却成为了“方言”。谈谈您对这种现象的看法,期待您的精彩点评。

第2个回答  2020-10-15
“外婆”是方言,因为“姥姥”是北方地区的叫法,普通话也是以北方地区的方言为基础,所以“外婆”是方言叫法。
第3个回答  2020-10-15
外婆这个叫法是方言,正规的叫法应该是姥姥,因为北京最早开始使用姥姥这一叫法的,而且我们说的普通话都是以北京语言的发音为准的,所以说外婆这个叫法是方言。
第4个回答  2020-10-15
很多北方人说,“姥姥”是普通话,是国语之正宗,从元朝开始就有“姥姥”的称呼了,还有“姥姥”这个词是北京的方言,因为北京是明清两朝的首都,所以北京话对北方的语言体系影响很大,所以渐渐的北方大部分地区都把妈妈的妈妈叫“姥姥”,又因为现代汉语的普通话,是以北京语音为标准音的,所以“姥姥”称呼最正宗,“外婆”的称呼只是南方的方言罢了。
相似回答