海伦凯勒的石墙故事的主要内容

如题所述

1880年6月27日出生于亚拉巴马州北部一个叫塔斯喀姆比亚的城镇。她在19个月的时候因猩红热夺去了她的视力和听力,接着,她又丧失了语言表达能力。

海伦·凯勒自幼因病成为盲聋哑人,但她自强不息,克服巨大困难读完大学。一生写了十几部作品,同时致力于救助伤残儿童,保护妇女权益和争取种族平等的社会活动。1964年获得总统自由勋章。

她在黑暗中摸索着长大。七岁那一年,家里为她请了一位家庭教师,也就是影响海伦一生的沙利文老师。沙利文在小时候眼睛也差点失明,了解失去光明的痛苦。在她辛苦的指导下,海伦用手触摸学会手语,摸点字卡学会了读书,后来用手摸别人的嘴唇,终于学会说话了。

沙利文老师为了让海伦接近大自然,让她在草地上打滚,在田野跑跑跳跳,在地里埋下种子,爬到树上吃饭;还带她去摸一摸刚出生的小猪,也到河边去玩水。海伦在老师爱的关怀下,竟然克服失明与失聪的障碍,完成了大学学业。

1936年,和她朝夕相处五十年的老师离开人间,海伦非常的伤心。海伦知道,如果没有老师的爱,就没有今天的她,决心要把老师给她的爱发扬光大。于是,海伦跑遍美国大大小小的城市,周游世界,为残障的人到处奔走,全心全力为那些不幸的人服务。

1968年,海伦89岁去世,她把所有终生致力服务残障人士的事迹,传遍全世界。她写了很多书,她的故事还拍成了电影。沙利文老师把最珍贵的爱给了她,她又把爱散播给所有不幸的人,带给他们光明和希望。

《假如给我三天光明》是海伦·凯勒的散文代表作,她以一个身残志坚的柔弱女子的视角,告诫身体健全的人们应珍惜生命,珍惜造物主赐予的一切。此外,本书中收录的《我的人生故事》是海伦·凯勒的本自传性作品,被誉为"世界文学史上无与伦比的杰作"。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-05-22
推荐回答
"The Song Of The Stone Wall" 石墙之歌
By Helen Keller海伦凯勒
Come walk with me, and I will tell快来和我一起走,我会告诉
What I have read in this scroll of stone;我在这个读滚动的石头;
I will spell out this writing on hill and meadow.我会详细说明这个山和草甸写作。
This is New England's entablature of rock,这是新英格兰的岩石台口,
Leagues upon leagues of sealed history awaiting an interpreter.联盟后,密封的历史等待翻译联赛。
It is a chronicle wrought by praying workmen,它是由工人造成一纪事祈祷,
The forefathers of our nation.我们民族的祖先。
The walls have many things to tell me,墙壁有很多事要告诉我,
And the days are long. ,日子很长。 I come and listen;我来听;
My hand is upon the stones, and the tale I fain would hear我的手在石头,和我的故事会听到欣然
Is of the men who built the walls,是男人谁建的围墙,
And of the God who made the stones and the workers.和上帝是谁的石头和工人。

With searching feet I walk beside the wall;随着搜索的脚我走旁边的墙上;
I plunge and stumble over the fallen stones;本人暴跌,那些落下来的石头绊倒;
I follow the windings of the wall我按照隔离墙的绕组
Over the heaving hill, down by the meadow-brook,在山坡起伏,走在草甸溪流,
Beyond the scented fields, by the marsh where rushes grow.除了香味领域的沼泽灯心草成长。
On I trudge through pine woods fragrant and cool,通过对我跋涉香和凉爽的松林,
And emerge amid clustered pools and by rolling acres of rye.并出现集群中集合和滚动黑麦亩。

The wall is builded of field stones great and small,这墙是石头建造的大,小场,
Tumbled about by frost and storm,下跌约霜冻和雨水,
Shaped and polished by ice and rain and sun;塑造和冰和雨水和阳光打磨;
Some flattened, grooved, and chiseled有些扁平,槽,和轮廓分明
By the inscrutable sculpture of the weather;到了高深莫测的天气雕塑;
Some with clefts and rough edges harsh to the touch.一些粗糙的边缘裂隙和苛刻的触感。
Gracious Time has glorified the wall仁慈的时间已经荣耀墙
And covered the historian stones with a mantle of green;并覆盖着一层绿色的地幔历史学家石块;
The sunbeams flit and waver in the rifts,在阳光掠过的分裂和动摇,
Vanish and reappear, linger and sleep,消失,重新出现,流连和睡眠,
Conquer with radiance the obdurate angles,与光芒征服顽固的角度,
Filter between the naked rents and wind-bleached jags.过滤器之间的赤裸裸的租金和风力漂白jags。

I understand the triumph and the truth我知道胜利和真相
Wrought into these walls of rugge追答

是这个吗,石墙之歌

本回答被网友采纳
相似回答