有专门弄翻译护照的机构吗?需要什么资料吗?

如题所述

第1个回答  2016-10-11
找正规的翻译公司翻译,提供护照复印件即可。本回答被网友采纳
第2个回答  2016-10-21
博雅翻译可以提供各种翻译服务
第3个回答  2020-03-05
在多数情况下,人们往往不容易接触到翻译行业,但是有出国需要时或者许多归国来华人员在办理相关事项的过程中,就有可能会涉及到翻译事项了。而且这类翻译往往也会显得特别重要,因为当事人要拿着这些翻译文件去政府部门、正规机构处理事情,在这一过程当中就有许多需要注意的问题,一旦有所疏忽,相关申请就有可能被驳回,很有可能会影响到整体的发展过程。
就拿护照翻译来说,必须保证其文字内容、排版形式、印章条码、官员签名、国徽、二维码等内容翻译到位,其中涉及的很多翻译学界专业知识都是常人无从掌握的;
正因如此,市场上才有了众多的专门从事提供翻译服务的翻译公司,来解决人们的翻译需求,国内外也有很多翻译组织、协会来自己管理自己,并且有制定了许多的翻译规章、翻译格式来统一业务,比如美国翻译协会、中国翻译协会等,只要是有实力且资质齐全的翻译公司都会得到上述协会的认可,换言之,得到上述行业协会认可的翻译公司必定是正规的、有实力的翻译公司,可以放心的将自己的护照交由他们翻译。
但是从目前来看,翻译市场上大大小小的翻译公司非常多,既有正规的翻译公司同时也有一些滥竽充数、浑水摸鱼的公司。如果客户被这种无良翻译公司忽悠的话,势必会给自己带来损失。所以我们需要了解一下正规的证件翻译公司所具备的特点。
各种证照非常齐全
我们知道,一家公司的成立一定不是简简单单的有老板、有idea、有注册资本就可以的,还需要去各政府部门开具证件,配备的各种证照是其开门营业的必要条件,翻译公司也不例外。比如:工商局是否备案注册,是否有营业执照,是否有合法公章,可否开具正规发票等。
这些都是我们在选择护照翻译公司时应该注意的问题。
翻译团队是完整且专业的
拥有一支专业的翻译团队,对于正规翻译公司本身来说是其发展的根本所在。任何翻译公司的发展都离不开稳定且专业的译员团队,实力强大的翻译公司每天均会接到各种翻译订单,必须拥有自己的专属译员,对于护照等证件翻译轻车熟路,对于翻译质量的把控更有保障,只有这样才能保证公司运转的顺利进行。
每个翻译公司都有擅长的领域
正规的翻译公司都有自己擅长的领域,有的擅长文件翻译,有的擅长现场口译,实力强大的翻译公司则门门精通,护照翻译属于证件类翻译,我们在选择翻译公司时应该考察其是否具备翻译证照的能力;
因为有许多无良翻译机构,不管擅长与否,只要能接单,不擅长的也胡乱承诺,忽悠客户。这样一来,自然保证不了译件质量,客户也会因此遭受损失。最终损害了双方的利益。
只有具备以上条件的护照翻译公司才是我们的正确选择。
相似回答