护照翻译需要该章吗?

如题所述

国家移民管理局1月4日公布数据,2019年全国边检机关检查出入境人员6.7亿人次,同比增长3.8%;检查出入境交通运输3623.5万辆(架、列、艘)次,同比增长3.4%。全年,内地居民出入境3.5亿人次,香港、澳门、台湾居民来往内地(大陆)分别为1.6亿、5358.7万、1227.8万人次,外国人出入境9767.5万人次。

众所周时,一国公民想要进入另一国家,在入境检查时海关工作人员会要求核验入境人员的护照信息,因为护照是一个国家的公民出入本国国境和到国外旅行或居留时,由本国发给的一种证明该公民国籍和身份的合法证件,护照(Passport)一词在英文中是口岸通行证的意思。也就是说, 护照是公民旅行通过各国国际口岸的一种通行证明,是最具权威的证明文件。

外籍人员入境审查一般会经过以下程序:在外国人入境审查台排队等候--在入境审查台前面的等待线后面等待--出示护照和入境登记卡--通过入境审查台--通过前面的大显示屏确认托运行李的领取台号码--在指定的行李领取台前等待--领取行李--出机场前可能还会有海关检查程序,一切顺利就可以出机场正式踏上中国领土。

外籍人员来到中国,不论是经商、旅游、居留甚至结婚,就需到中国的工商局、公安局、民政局等政府机关办理相关业务,中国执法机关会要求外籍人员的身份证明文件即护照原件和中文翻译件,以便于国内办事人员更好的核对信息,通常要求翻译件加盖正规翻译公司的翻译专用章,以证明翻译件的合法性和有效性。

很多人可能觉得护照翻译自己完全可以胜任,但是作为证明公民身份的护照是具有法律效力的,个人翻译固然可以,但是文件的准确性和权威性无法得到有效的保证,不论是大使馆还是政府执法机关对翻译件翻译人员都有资质要求,所以护照翻译件必须经有资质的正规翻译公司进行翻译,翻译完成后还必须加盖公司中英文公章、公安部和工商局备案的翻译专用章和涉外专用章。

正规翻译公司都有哪些特点呢?

1.        正规的翻译公司在国内必须经国家工商总局批准,有统一社会信用代码的工商营业执照,且经营范围内必须包含“翻译服务”字样,任何其他“商务咨询”“咨询服务”都不是正规的翻译公司。

2.        正规翻译公司具有工商总局和公安部备案的(13位唯一识别编码)翻译专用章,少数有实力的翻译公司还具有涉外翻译章。

3.        正规翻译公司有固定的办公地址,且公司办公环境优美交通便利,方便用户上门洽谈业务,也能从侧面反映公司的经济实力。

4.        翻译公司不同于传统行业,作为知识转化型行业,译员的收费跟翻译质量是成正比的,经验丰富的优质译员永远是稀缺的,为了保证翻译质量翻译公司需要常年雇佣一定数量有经验的全职译员,所以正规翻译公司报价不会低于市场价很多。

5.        正规的翻译公司一定有固定的翻译流程,最大程度的确保稿件质量,接稿-分派译员翻译-初次校对-二次翻译-专业排版-最终审校-交稿

6.        正规翻译公司拥有良好的用户口碑,互联网高度普及的今天,消费者可以很容易通过网络获取翻译公司的各种信息,消费者可以事先搜索公司相关信息,分析公司的实力再进行合作。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-12-06
首先,什么是翻译盖章

为了保证涉外资料原件与翻译件的一致性,各国使领馆、公检法、工商局、外汇管理局、税务局、劳动局、教育局、公证处、婚姻登记处等国家机关单位办理相关登记业务时需要有资质翻译公司盖章证明。

哪些证件需要翻译盖章呢?

一、出国留学类翻译盖章

签证包括:(大使馆签证、出国签证、签证材料、旅游签证、探亲签证、出境签证、入境签证、再入境签证、过境签证、外交签证、公务签证、移民签证、非移民签证、礼遇签证、旅游观光签证、工作签证、留学签证、商务签证)等。出国留学、移民资料、邀请函、推荐信、探亲邀请信等。

二、学历认证类翻译盖章

入学通知书、成绩单、奖学金、毕业证书、国内毕业证书、国外毕业证书、国外学位证书、外国学历证书、初中毕业证书、高中毕业证书、大专毕业证书、大学毕业证书、研究生毕业证书、硕士毕业证书、博士毕业证书等。

三、公司类翻译盖章

换汇资料、银行存折、存折、银行存款证明、银行对账单、工资单、资信证明、公司营业执照、股东护照、银行证明、验资证明、资金信用证明、合资协议、投资合同、营业执照、税务登记证、组织机构代码证、财务报表、审计报告、财务报告、年审材料、损益表、董事会报告、损益表、资产负债表、财务报告附注、发票、收据、劳动合同、雇佣协议、海关通关、公司缴税凭单、准假证明、公司派遣函、退休证、简历、个人简历、求职信、毕业和工作证明等。

四、法律诉讼类翻译盖章

房产证、收入证明、民事诉讼、刑事诉讼、行政诉讼、法院外语、法庭开庭、法庭调查、法庭辩论、最后陈述、起诉状、答辩状、上诉状、判决书、法院传票、审问记录、法庭口译、仲裁书、法院判决书、法庭判决书、行政判决书、行政仲裁书、行政处罚书。
第2个回答  2019-12-06
这种情况会的呀
第3个回答  2023-12-05

护照翻译不能由个人完成,需要有翻译资质的正规翻译公司翻译,且需要对护照翻译件做真实性认证并由翻译人员签字,附上翻译完成时间及翻译机构的联系方式等,具体以收文机构要求为准。
下面是我找的专业翻译公司帮忙做的翻译件,非常靠谱且效率很快,重点是性价比很高,有需要的朋友可以试试:
1、打开支付宝或者微信,搜索“跑政通”,
2、进入小程序找到“翻译”,
3、选择翻译的文件类型:如“护照翻译”,就可以提交材料等待翻译完成。
基本当天能翻译完成并盖章,如果很着急要用也可以联系客服加急处理。

   

第4个回答  2019-12-06
翻译件不用单位盖章,当然要是盖了也没问题。中文原件必须盖章。
签证(visa),是一个国家的主权机关在本国或外国公民所持的护照或其他旅行证件上的签注、盖印,以表示允许其出入本国国境或者经过国境的手续,也可以说是颁发给他们的一项签注式的证明。概括的说,签证是一个国家的出入境管理机构(例如移民局或其驻外使领馆),对外国公民表示批准入境所签发的一种文件
相似回答