日语中形容词后面加の再接名词符合语法规则吗?记得是形容词后直接接名词的

比如这句歌词·いつからずっと强くて弱いの君は知ってて,是不是错了呢?

按常理来说应该是错的,但是日本人有时候就是不按语法办事。特别是日语歌,常有些让人摸不着头脑的搭配,可能是为了迁就音律吧。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-07-17
是错了
第2个回答  2011-07-17
会不会是这样:·いつからずっと强くて弱いの、君は知ってて~。也许因为歌词无标点,所以不好理解吧。
我的推测,供参考。追问

可能是这样的,那么如果是这样的话语法上是不是就说得通了呢?这是什么用法呢?

追答

若是这样,语法就说得通,弱いの~口语常这么用。

追问

谢谢你的回答,那么单独这句いつからずっと强くて弱いの如果不加后面的君,翻译成中文是什么意思呢?好像语句不同吧?是不是口语中一般后面都会加名词的

追答

歌词根据需要有时会省略内容,所以不是所有歌词都能很清楚地理解其真正的含义。向你说的这句歌词可能需要根据整体内容去考虑翻译才行。

本回答被提问者采纳
第3个回答  2011-07-23
没有
第4个回答  2011-07-17
有很多情况可以加
1.省略前面已经交代过的东西
2.表原因
3.强调
相似回答