请大家帮忙翻译一下这些英文句子和段落

翻译句子:
1.Did you attend his lecture last week?
2.The mail was delayed for two days because of the snowstorm.
3.I’ll tell you my favorite remedy for a cold.
4.I passed the test,I wouldn’t have passed it without your help.
5.Child as Tom was,he had to earn his living.
6.Though expensive ,a shoe made of fur lasts longer than that made of cloth.
7.We each have our own attitude to bringing up children.
8.After I leave,he will take over my duties for a week.
9.The school bus will come here to pick up the children.
10.You can’t drive a car unless you hold a driving license

翻译段落:
The U.S.is definitely a telephone country.Almost everyone uses the telephone to conduct business,to chat with friends,to make or break social appointments,to say “Thank you”,to shop and to obtain all kinds of information.Telephones save the feet and the endless amounts of time.This is due partly to the fact that the telephone service is excellent here,whereas the postal service is less efficient.

There is no better way to get to know the British than by living with them in their own homes,which is why many students of English who are attending language schools in Britain choose to live with a local family .But sometimes,they can find the habits and customs of their British hosts rather strange and unexpected.

1.Did you attend his lecture last week?
上周你听了他的演讲吗?
2.The mail was delayed for two days because of the snowstorm.由于暴风雪,邮件晚送了两天。
3.I’ll tell you my favorite remedy for a cold.
我会告诉你我最喜欢的感冒治疗方法。
4.I passed the test,I wouldn’t have passed it without your help.我通过了测试,如果没有你的帮忙,我肯定过不了。
5.Child as Tom was,he had to earn his living.
尽管TOM还是个孩子,他不得不自已谋生。
6.Though expensive ,a shoe made of fur lasts longer than that made of cloth.尽管价格贵,毛皮做的鞋比布做的鞋寿命要长多了。
7.We each have our own attitude to bringing up children.
我们各自有抚养孩子的方式。
8.After I leave,he will take over my duties for a week.
在我离开之后,他会接替我的工作一星期。
9.The school bus will come here to pick up the children.
校车将会来这儿接孩子。
10.You can’t drive a car unless you hold a driving license
你不能开车,除非你有驾照。

美国是一个真正的电话国家。几乎每个人都用电话来做生意,和朋友聊天,约定或取消社交约会,说“谢谢”,买东西和得到各种各样的信息。电话省了脚力和无穷的时间。部分原因是因为这里的电话服务优质,而邮政服务效率没有那么高。

没有比住在英国人家里更好的方式去了解他们了。那也是为什么在英国参加语言学校,学英语的学生选择和当地人住的原因。但是有时,他们能发现他们英国主人家里有许多习惯和传统非常奇怪和令人意外。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-06-21
翻译句子:
1.Did you attend his lecture last week?
你上周去听他的演讲了吗?

2.The mail was delayed for two days because of the snowstorm.
由于暴风雪,邮件被延时送到了两天。

3.I’ll tell you my favorite remedy for a cold.
我会告诉你我所中意的治感冒的方法。

4.I passed the test,I wouldn’t have passed it without your help.
我考试通过了,如果不是有你帮助我,我一定不会通过的。

5.Child as Tom was,he had to earn his living.
Tom小的时候不得不自己营生养活自己。

6.Though expensive ,a shoe made of fur lasts longer than that made of cloth.
虽然贵,但是皮鞋要比布鞋更耐穿。

7.We each have our own attitude to bringing up children.
我们对于教育小孩子有各自的(不同)态度。

8.After I leave,he will take over my duties for a week.
我离开以后,他会顶替我的工作一个星期。

9.The school bus will come here to pick up the children.
校车会来这里接走这些孩子的。

10.You can’t drive a car unless you hold a driving license
没有驾照是不能开车的。

翻译段落:
The U.S.is definitely a telephone country.Almost everyone uses the telephone to conduct business,to chat with friends,to make or break social appointments,to say “Thank you”,to shop and to obtain all kinds of information.Telephones save the feet and the endless amounts of time.This is due partly to the fact that the telephone service is excellent here,whereas the postal service is less efficient.
美国实实在在是个电话国家。几乎每个人都用电话来操作业务、与朋友交流、预约或者取消约会、致谢、购物以及获得各种信息。电话省了人们的脚程,也节省了许多时间。这也部分归功于这里的电话服务是很好的,而邮政服务却不是那么有效。

There is no better way to get to know the British than by living with them in their own homes,which is why many students of English who are attending language schools in Britain choose to live with a local family .But sometimes,they can find the habits and customs of their British hosts rather strange and unexpected.
没有什么比居住在英国人家里更好的了解英国人的方法了,这也是为什么许多在英国语言学校学习英语的学生选择和当地英国人住在一起。但有的时候他们也会发现这些主人的习惯和风俗是比较奇怪和意想不到的。本回答被提问者采纳
第2个回答  2007-06-21
1上星期他的演讲你去了吗?
2因为暴风雪,信件延迟了二天。
3我会告诉你我最喜欢的对付感冒的方法。
4我考试过了,没你的帮助我准挂。
5尽管汤姆还是孩子,但他不得不谋生养活自己。
6尽管皮鞋比布鞋贵,但更耐用。
7关于如何带孩子,我们各执己见。
8我离开之后,他会暂代我的职务一个星期。
9校车会过来载这些孩子们。
10你没驾照不能开车。

美国绝对是个电话国家,几乎每个人都用电话谈生意,和朋友聊天,预定或取消社交约会,说“谢谢”,购物以及获取各种各样的信息。电话不用你跑腿,节省了许多时间。这要部分归功于美国出色的电话服务,但邮政业务相比起来就低效了些。

要了解英国人,没有比住在他们家中和他们生活在一起更好的方法了。这就使为什么许多进入英国语言学校学英语的学生选择住进当地的家庭。但有时他们会发现他们英国主人的风俗习惯非常奇怪和出乎意料。
第3个回答  2007-06-21
1.你上星期叁加他的演讲吗?
2.因为暴风雪,邮件被延迟二天。
3.我将为一个寒冷告诉你我的喜爱治疗法。
4.我通过了测试, 没有你的帮忙,我不会通过它。
5.孩子当汤姆是之时,他必须谋生。
6.虽然贵 ,以毛皮制成的鞋持续比较久超过哪一布料制造了。
7.我们每一个有我们自己的态度到抚养孩子。
8.在我离开,他将会接管我的责任一个星期之后。
9.校车将会来这里接孩子。
10.除非你拥有一个驾照,否则你不能驾驶一辆汽车

U.S.is 一定一个电话国家。几乎每个人使用电话处理生意, 与朋友闲谈, 不成功就失败社会的预约, 说 " 谢谢你 ", 购物并且获得各种的数据。电话节省脚和永无止境量的时间。这部分由于事实:电话服务在这里是优良的,然而邮政的服务是比较不有效率。

没有较好的方法开始认识英国人超过藉由在他们自己的家中和他们住,这是正在进入在英国的语言学校的英国人的许多学生为什么选择和一个当地的家庭居住。但是有时,他们能找习惯和他们的英国人的关税主办相当奇怪和料想不到的。
相似回答