wait a moment ,我知道是一个固定搭配的短语,为什么不能说wait the moment呢,能根据语法给我解释下吗?

如题所述

这是一个固定搭配。这是外国人的语言,同样也是外国人的文化,语法的话,你可以想一想--
等我一下 可以表达为 wait a moment,也可以表达为 wait a minute.
为什么要这样表达,我也不知道,学就是这么学的,据好比我们中国人说晒晒太阳,明明是太阳晒我们,但是我们要说成是晒太阳一样。懂吧。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-07-23
“A”,是泛指,“the”,是特指。等我一分钟,不存在特指的一分钟啊。。。只是泛泛的一分钟。本回答被提问者采纳
第2个回答  2011-07-23
泛指和特指的区别。就好像你说“等我一分钟”,而不说“我等那分钟”一样。
相似回答