日语五十音图的单词用中文怎么翻译

现在在自学日语,刚开始接触五十音图

我想不通的是这些东西会背后,可我并不知道它是什么意思啊?

也或是拼在一起才能翻译成中文???

晕了,,,呵呵
如果这些有相对中文翻译的话,希望发上来,再次感谢

五十音图翻译如下:

假名是以前日本万叶集里面那些诗歌总,用来记录音节的发音。有很多是缘于我们在中国的文字,首先要把五十音图背熟,包括平假名片假名,才能正确的发音,这是最基础的,就像中文的拼音字母,很多日文单词要靠很多假名组成来构成一个意思.日语里面的汉字都可以用假名标音。五十音图,又称五十音,是将日语的假名(平假名、片假名)以元音、子音为分类依据所排列出来的一个图表 。

日语的每个假名代表一个音节(拗音除外),所以属于音节字母。日语的假名共有七十一个,包括清音、浊音、半浊音和拨音。其中基本元音有5个,辅音41个,不可拼4个。

表示四十五个清音音节的假名,按照发音规律,可排列成表,这个假名表称为五十音图【五十音図】(ごじゅうおんず)。

表的纵向称为“段”,每段十个假名,共有五段。横向称为“行”,每行五个假名,共有十行。

扩展资料:

假名来源

平假名、片假名是以汉字为基础创造的表音文字。书写时多用平假名,片假名一般用于书写外来语、拟声词等。由于两者均来自汉字,了解做为字源的汉字,对正确书写假名很有利。

平假名除一两个例外,均来自汉字的草体,多形成于10世纪前后。

片假名大多取自汉字笔画的一部分。

安 → あ 阿 → ア(阿的左侧部分)

以 → い 伊 → イ(伊的左侧部分)

宇 → う 宇 → ウ(宇的上部分)

衣 → え 江 → エ(江的右侧部分)

於 → お 於 → オ(於的左侧部分)

加 → か 加 → カ(加的左侧部分)

几→ き 几 → キ (き的上半部分)

久 → く 久 → ク(久的左侧部分)

计 → け 介 → ケ

己 → こ 己 → コ(己的上部分)

佐 → さ 散 → サ(散的左上部分)

之 → し 之 → シ

寸 → す 须 → ス(须的右侧部分)

世 → せ 世 → セ

曽 → そ 曽 → ソ(曽的上部分)

太 → た 多 → タ(多的上部分)

知 → ち 千 → チ

川 → つ 川 → ツ

天 → て 天 → テ

止 → と 止 → ト(止的右上部分)

奈 → な 奈 → ナ(奈的左上部分)

仁 → に 二 → ニ

奴 → ぬ 奴 → ヌ(奴的右侧部分)

祢 → ね 祢 → ネ(祢的左侧部分)

乃 → の 乃 → ノ(乃的左侧部分)

波 → は 八 → ハ

比 → ひ 比 → ヒ(比的右侧部分)

不 → ふ 不 → フ(不的左上部分)

部 → へ 部 → ヘ(部的右侧部分)

保 → ほ 保 → ホ(保的右下部分)

末 → ま 矛 → マ(矛的上的部分)

美 → み 三 → ミ

武 → む 牟 → ム(牟的上半部分)

女 → め 女 → メ(女的下半部分)

毛 → も 毛 → モ

也 → や 也 → ヤ

由 → ゆ 由 → ユ(由的右侧部分)

与 → よ 与 → ヨ

良 → ら 良 → ラ(良的右上部分)

利 → り 利 → リ(利的右侧部分)

留 → る 流 → ル(流的下半部分)

礼 → れ 礼 → レ(礼的右侧部分)

吕 → ろ 吕 → ロ(吕的上部分)

和 → わ 和 → ワ(和的右上部分)

远 → を 乎 → ヲ

无 → ん 尓 → ン

参考资料:百度百科—日语五十音图



温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2019-10-28

日语的五十音中的平、片假名并不代表独立的中文意思,五十音,是将日语的假名(平假名、片假名)以元音、子音为分类依据所排列出来的一个图表。类似英语的26个字母。

五十音中一个假名代表一个音节(拗音除外),属于音节字母。

日语的假名共有七十一个,包括清音、浊音、半浊音和拨音。其中基本元音有5个,辅音41个,不可拼4个。表示四十五个清音音节的假名,按照发音规律,可排列成表,这个假名表称为五十音图【五十音図】(ごじゅうおんず)。

扩展资料:

日语五十音的由来:

日本发明五十音图的始祖,现在认为是明觉和尚。他是平安末期的僧侣,大约是11世纪后期的人物。明觉写了一本书,叫《反音作法》。

这个反音,其实就是学习了中国的反切技术。中国在很早的时代,就发现为了注明读音,必须发展一套元音和辅音的系统,于是反切应运而生。

反切就是用两个汉字来表示一个汉字的读音,前一个汉字取声母,后一个汉字取韵母。如,坛为徒干切,徒的声母为T,干的韵母为An,拼起来就是坛的读音为Tan。

参考资料:百度百科 日语五十音图

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2019-11-11

日语的五十音中的平、片假名并不代表独立的中文意思,五十音,是将日语的假名(平假名、片假名)以元音、子音为分类依据所排列出来的一个图表。类似英语的26个字母。

五十音中一个假名代表一个音节(拗音除外),属于音节字母。

五十音图中,横排的叫做“行”,竖排的叫做“列”,每一行或列以它们该行或列的第一个假名命名。另外,加括号的假名是和其它重复的。

日语的假名共有七十一个,包括清音、浊音、半浊音和拨音。其中基本元音有5个,辅音41个,不可拼4个。表示四十五个清音音节的假名,按照发音规律,可排列成表,这个假名表称为五十音图【五十音図】(ごじゅうおんず)。

五十音谱是基础,比如ありがとうございます这些普通的假名拼起来后,就变成了“非常感谢”比如要说自行车,日语写成汉字就是【自転车】。

日语的汉字也有发音的,使用假名拼出来的,自転车的假名就是じてんしゃ。但是日语中每个汉字的发音都是有两个甚至两个以上的,有的汉字甚至十多个发音,所以这些在什么词语里汉字发什么音要牢牢记住。

扩展资料

日语发音的基本单位是用平假名表示的一个一个的音拍。因此,日语被称为音拍语(mora语言),汉语则是音节语(syllable语言)。

每一拍是一个“元音”或“辅音+元音”。“元音”有5个,即“あいうえお”,而“かきくけこ”“さしすせそ”等则是“辅音+元音”。

但是有两种情况属例外,一是“ん”/n/和“っ”/q/,都只有辅音无元音。而且“ん”难以单独发音,“っ”也不能单独发音。但他们发音的长度却各占一拍。

另一个是“きゃ、きゅ、きょ”等,则由/kya//kyu//kyo/,即“辅音+y+元音”构成,是来自古代汉语的发音。

日语的音调就是音拍的高低位置。它不像汉语音调那样在一个音节内发生高低变化,日语里的一个音拍的词在音调上不分高低。例如“日(ひ)”和“火(ひ)”按照东京音调就没有差别。

但如果后续助词“が”,成为两拍,“日が”和“火が”按照东京音调就出现差别。

以上音调标记,若以东京关东音调为准,最主要的特征在于“是否下降”“从哪一拍开始下降”。这就是所谓的音调型。

参考资料来源:百度百科:五十音图

本回答被网友采纳
第3个回答  推荐于2017-09-13

其实五十音图的单词都是汉字简化而来的,按照汉字原本的读音(谐音)来读即可。



假名表

A
ア(あ):阿、安,亚、恶、爱;
イ(い):伊、以,移、意、异;
ウ(う):宇,于、有、忧、云;
エ(え):江、衣,要、英、盈;
オ(お):于、御。

K
カ(か):加,家、驾、贺、可、河、我、甘、闲、香;
キ(き):几,奇、支、起、喜、归、鬼、艺、义、〔闻〕;
ク(く):久,具、俱、九、求、区;
ケ(け):介(个)、计,希、遣、气、外;
コ(こ)“:己,古、故、孤、居、举、期、护、许、〔越、子〕。

S
サ(さ):散、左,佐、差、斜、沙、锁、乍、作;
シ(し):之,士、志、慈、次、事、思、斯、四、新;
ス(す):须、寸,朱、数、寿、春;
セ(せ):世,制、齐、势、是、声;
ソ(そ):曾,楚、所、处、苏、宗、〔添〕。

T
タ(た):多、太,陀、田、当、堂;
チ(ち):千、知,地、智、致、治、迟;
ツ(つ):川,都、豆、津、徒、图;
テ(て):天,帝、氐、低、转、亭、〔手〕;
ト(と):止,度、登、等、东、〔户〕。


N
ナ(な):奈,那、难、南、〔名〕;
ニ(に):二、仁,尔、你、耳、〔丹〕;
ヌ(ぬ):奴,努、怒;
ネ(ね):祢,年、〔根、子〕;
ノ(の):乃,能、农、浓、〔之〕。


H
ハ(は):八、波,巴、霸、破、颇、半、盘、〔者、叶〕;
ヒ(ひ):比,避、毗、悲、非、飞、〔火、日〕;
フ(ふ):不,布、普、夫、妇、风;
ヘ(へ):部,弊、倍、陪、遍、边、平;
ホ(ほ):保,宝、富、本、番、奉。


M
マ(ま):万、末,马、麻、摩、莫、满、〔真、间〕;
ミ(み):〔三〕、美,弥、微、未、〔见、身〕;
ム(む):牟、武,无、舞、务;
メ(め):〔女〕,卖、每、咩、米、免、面;
モ(も):毛,母、茂、文、蒙、〔裳〕。

Y
ヤ(や):也,夜、耶、野、阳、〔八、屋〕;


ユ(ゆ):由,游、逾;


ヨ(よ):与,余、馀、予、用、〔世〕。

R
ラ(ら):良,罗、乐、〔等〕;
リ(り):利,梨、里、理、李、离;
ル(る):流、留,琉、娄、屡、类、累;
レ(れ):礼,丽、例、料、连;
ロ(ろ):吕,路、露、鲁、卢。

W
ワ(わ):和,倭、王;
ヰ(ゐ):井、为,遗;


ヱ(ゑ):惠,卫;
ヲ(を):乎、远,乌、越、雄。

~n
ン(ん):尔,无。
第4个回答  2019-11-27

这么多人想学日语,那么我也来说说我是怎么记住五十音图的。

这是我总结出的一套不用硬背假名也能记住假名,并且既简单又高效的初级阶段的日语学习方法来供大家参考。

声明,本人既不是日语教师,也不是语言研究者,只是自己在学日语的过程中,在日常的生活中总结下来的,外加自己的一点思考与理解整理出来的,自己认为还算有用的方法。难免有所偏差,只希望给各位一个提示一个建议罢了。另外也真心希望学日语的人能多起来,省得我费劲巴力,抓心挠肝写的日语语法答案都没人点赞。。。呜呜,我先哭会儿。。。。。


-----------------------这些小点儿不是分界线,是汗水,是眼泪--------------------------


好了好了,擦干眼泪,赶紧说正事儿。


看了看大家的方法,又是象形,又是假借的。

真是五花八门,各显神通啊。

以前还看到过用中文来注释日文(什么メ→买,ネ→奶之类的)的,大家的想象力好丰富。


可是,这么背真的好吗?

经过一番痛苦挣扎之后,假名是背下了,

可是,会不会脑子里日语汉语也乱掺乎了一大堆?

之后再看课本,会不会“看着メ,脑子想着买,看着ネ,脑子想着奶”?

(额,,,ネ,ねえ,姉,奶,好像也说得通哈)

会不会眼睛看着日语,脑子里想着完全不搭界的汉语。。。乱

会不会读错音,因为メ怎么说也是“每”,ネ怎么说也是“内”啊。。。不准确

会不会还有“记住了假名不算完,还得记单词,记完单词,还得记语法”的苦恼。。。效率太低

甚至习惯了中文发音的日语以后,

将来会不会有“说出的话,中国人听不懂,日本人也听不懂”的迷茫。。。这就很尴尬了。

如果您打算开始学习日语,但几乎还没什么基础的朋友,首先是明确自己学习日语的目的,哪怕只是为了兴趣也没关系,并制定自己的阶段计划,比如大约学半年去考4级,学1年考3级,学两年后考2级,有目标方向才能有动力,以后学习中请经常提醒自己的目标尚未实现,仍需努力。推荐一个日语学习交流裙 开始是七九八中间是二一一末尾是七四三,按照顺序组合起来就可以找到,里面有视频和资料都是免费的,里面有大量的学习视频资料,能够对日语的学习提供很大的 帮助。

那么,问题来了,有没有不用汉语,就用日语,还更省事更准确,并且假名单词语法一起记的不尴尬的方法呢?


答案是:当然有了。


在日本,小孩子可不是先学了汉语,再来学日语的。

他们的诀窍就是用日语记日语,多看常记。

并且,他们看的和记的都跟咱是不一样的。


咱们的五十音图是这样的

他们的五十音图,准确地说是五十音画,是这样的


两三岁的孩子,墙上有个这样的五十音画的挂图,没事就念。地上有个这样的五十音画的拼图,没事就玩。桌上有个这样的五十音画的水画布,没事就写。
假名记住了的同时,一百几十个单词也记住了(不同的音图给出的单词也是不太一样的),
不长时间,自己就能看这样的绘本了。

后来,就看这样的了

还没上学,就有了自己的图书卡,就养成了每周去图书馆的习惯。
并且还会写小纸条了:「パパおつかれさま。パパありがとう。パパだいすき♡」
(不要问我是怎么知道这些事的,也不要问我为啥我说这些事就像在自己身边发生过的一样。)

所以,他们跟我们不一样。
他们看到メ,想到的是メロン,めがね,看到ネ,想到的是ネコ,ねぎ。

对,这就是所谓的日语思维体系,是日语学习的难点也是关键。这种建立独立语言思维体系的意识,将渗透到以后自己对语法的掌握,文章的理解,语感的养成,日语会话机制的建立,日本人思考方式文化理念的融入等各个方面,甚至对将来日语运用都有着至关重要且极其深远的影响。

而这一切,都是从接触到五十音图,从接触到“あ”的那一瞬间开始的。あ就是あ,あめ的あ,不是啊,更不是安,在那一瞬间就要完全放下自己原有的汉语思维体系,从一点一滴开始建立自己独立的日语体系,忍耐坚持,厚积而薄发,「尘(ちり)も积(つ)もれば山(やま)となる」。同时不用也不会纠结于为啥是洗脚而不是洗手的问题,也更能体会到不用汉字而用假名音译的精妙之处。
总有一天你会发现,N1神马的都是浮云,能听得懂绅助的节目才算懂日语,能get到しゃべくり007里的笑点才算听得明白日本人说话好吗。

所以呢,我觉得,外国人初学者记假名也最好是用日语记日语,用日语学日语,学日语,用日语,尽量多用常记,以单词为单位来记,在学语法的过程中来记,一举两得岂不是更好。当然不用非得记あひる什么的。就正常看课本,不知不觉也能记住。尤其是平假名。

不信?那你就翻开课本看看。

即使刚接触到日语,简单的入门语法,初级句子中也是经常能够看到这些,
比如刚开始,
は、です。这三个最基本的初学当天就能记住了。
那么接下来,
ですか。はい、そうです。は を します。が しいですね。も な ですね。は へ ます。
が ではなりません。しくないです。也用不了多长时间。
继续,しません。と いっしょに しましょうよ。しろ。
むかしむかし。だれ、どこ、いつ、なに、いくら、どうしたの、どうして、なぜ。
はい。いいえ。ゆっくり。あそこ、わたし、あなた。ひとり、ふたり。好像找到门路了。
再深一点,なりません。ではなければいけません。されぬこと。は に を させられました。有点意思了。
坚持一下,いらっしゃいませ。いただきます。おはようございます。おひさしぶりですね。
おめでとうございます。どうも、ありがとうございます。感觉良好。
快了,こんにちは。すみません。こんばんは。ごめんなさい。
完活儿了,おやすみなさい。
对,所有的平假名就这么记住了。还记下了这么多语法,惯用词,招呼也会打了,简单的句子也能理解了。

相似回答