英语这几句短小的句子怎么翻译?

1.我是一名本科毕业生。2.他是一名专科毕业生。3.我就读于一所专科院校。 4.专升本。 5. 专科升本科。

翻译:
1.我是一名本科毕业生。
2.他是一名专科毕业生。3.我就读于一所专科院校。4.专升本。 5. 专科升本科

1. I am a graduate from university.
2. He is a technical college graduate.
3. I study in a technical college.
4. Upgrade from a technical college to a university.
5. Promotion from junior college to university.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-02-13

    我是一名本科毕业生。

I graduated from university. (如果具体点,拿到了学位:

I graduated with a bachelor's degree in XXX from the University of XXX.) 

2.他是一名专科毕业生。

He was graduated from college.

3.我就读于一所专科院校。

I am studying in a college.

4.专升本。

XXX is entering a university from a college. 

5. 专科升本科。

XXX is entering a university from a college.


如果想让西人明白,只能这样说。

不能使用under&postgradute,在西方这代表应届和深造,与本专科没关系。

什么technical college,college promotion, upgrading 之类不要用,太扯。

第2个回答  2022-02-13
我是一名本科毕业生
第3个回答  2022-02-12
1.我是一名本科毕业生
I am an undergraduate graduate.
2.他是一名专科毕业生。
He is a college graduate.
3.我就读于一所专科院校。
I am studying in a college.
4.专升本。
College promotion.
5. 专科升本科。
College to undergraduate.本回答被提问者采纳
第4个回答  2022-02-12
1. I am an undergraduate graduate.
2.He is a junior college graduate.
3.I study in a junior college academy.
4.Upgrade from junior college student to university student.
5.Junior college to Undergraduate.
相似回答