白俄罗斯语和俄语能交流吗?

如题所述

白俄罗斯语和俄语是能交流的。
白俄罗斯语字母同俄语比较,没有“щ”和“ъ”这两个字母,俄语的щ常对应白俄罗斯语的“шч”,如:俄щерый=白俄шчодры“慷慨的”,俄щека=白俄шчака“面颊”,俄щипцы=白俄шчыпцы“钳子”。添加了字母ў/w/,该字母也见于乌兹别克语西里尔字母中。字母读音上г读作/ɣ/,而ґ为外来语字母,读作/g/,用在外来词的拼写中,如ґанак“门廊”, ґузік“钮扣”,字母组合зг中的г也读作/g/,如мазгі“脑髓”,розгі“树枝”。字母ё上的两点不像俄语那样可以随意省略。і相当于俄语的и,如:白俄вчаніца“女学生”-俄ученица,白俄іней“霜”-иней。符号'起分音作用,表示前面的辅音字母读硬音,如:сям'я“家庭”,об'ява“通知”,сузор'е星座。
白俄罗斯语名词有性、数、格等语法范畴。名词有阳、阴、中三性,有单、复两数,有六个格。
阳性—辅音以及-ь结尾的词,如:брат兄弟,стол桌子,нож刀
阴性—以-а/я结尾的词,如:сястра姐妹,галава头,мова语言
中性—以-о/ё/а/е结尾的词,如:сяло村庄,акно窗,плячо肩膀
白俄罗斯语名词的格有主格(назоўны склон)、属格(родны склон)、与格(давльны склон)、宾格(вінавальны склон)、具格(творны склон)、位格(месны склон)。变格时,根据词尾分三种主要变格类型。
属于第一变格法的名词主要是以辅音结尾的阳性名词,以重读的о、ё和非重读的а、е结尾的中性名词。根据词尾的不同又分为硬变化和软变化两个小类。
第二变格法,属于这个类型的名词是以-а、-я结尾的阴性名词,a尾属硬变化,я尾属软变化。
第三变格法,属于这个类型的名词都是零词尾的阴性名词。
白俄罗斯语的形容词有性、数、格的变化,变格根据词尾分为硬变化和软变化两种。与俄语相比,长尾形容词阳性单数词尾缺少-й是其主要特点,另外,白俄罗斯语也有短尾形容词,比如:俄добрый“好”-白俄добры、俄высокий“高”-白俄высокі、俄мудрый“聪明”-白俄мудры。
白俄罗斯语中,адзін和序数词要与名词保持性、数、格一致,二、三、四处于第一格和与之相同的第四格时,名词用复数第一格,пяць以上的数词处于第一格或第四格时,后面的名词则用复数第二格形式。
白俄罗斯语动词有时(过去时、现在时、将来时),体(完成和未完成),式(陈述式、命令式、条件式)、态(主动态、被动态)、形动词、副动词等多种语法范畴,动词变位和俄语基本相同。
白俄罗斯语的动词不定式有-ць/ці/чы三种词尾,对应俄语的-ть/ти/чь。如:白俄чытаць-俄читать“写”, 白俄поўзаці – 俄ползати“爬行”, 白俄магчы-俄мочь“能够”。白俄罗斯语也有反身动词,它的不定式词缀-ца对应俄语的-ся,比如:白俄сварыцца-俄ссориться“吵架”, 白俄баяцца-俄бояться“害怕”。
白俄罗斯语动词有两类变位方式,第三人称单数以-е/а/э结尾的动词属于第一变位法,以-іць/ыць结尾的动词属于第二变位法,带-ца的动词在变位时,-ца一般要变为-ся。
白俄罗斯语的命令式,在现在时词干上加词尾,词干以元音结尾者加-й(це),不定式为多音节词且重音在末音节者加-і(це),词干以辅音结尾,重音在词干上,结尾是д、т、з、с、л、н时加-ь,其他辅音时,则为秃尾。
白俄罗斯语的副动词,未完成体副动词去掉第三人称复数的-ць加-чы,完成体动词过去时阳性单数形式后面加-шы。带-ца的动词在变成副动词时,-ца在词末永远都要变为-ся。
白俄罗斯语的形动词,分为主动态和被动态的现在时和过去时,现在时主动形动词去掉第三人称复数的-ць加-ч和形容词词尾-ы,过去时主动形动词是过去时阳性单数形式后面加-ш和形容词的词尾-ы。带-ца的动词在变成形动词时,-ца在词末永远都要变为-ся。现在时的被动形动词是在第一人称复数现在时后面加形容词词尾-ы,而过去时的被动形动词,是在不定式词干上加后缀-н/-ен/-ан/-т和形容词词尾-ы。过去时的被动形动词有短尾形式。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-04-12
白俄罗斯语和乌克兰语很近,和俄语是不同的两门语言,交流前提是有共通之处,所以它们不能交流
第2个回答  2022-04-12
白俄罗斯语和俄语能交流。大体相当于普通话与北方方言的差别。比如普通话与青岛话的差别。要比普通话与上海话的差异要小。
相似回答