请分析下面几段英文的句子成分

残忍老师让我们这些英文菜鸟学生分析句子成分,搞得我们一头雾水。请帮忙分析一下.每一个句子除了主谓宾之外,还有其它的表语、状语、定语、定从、宾补、表从等都尽量分析出来,辛苦各位了。
Selling styles differ in many ways but one fundamental difference if between the sales-oriented and the customer-oriented approach.
The first one concerntrates on high-pressure -technique such as those in selling encyclopaedias and cars.
This form of selling assumes that the customers are not likely to buy except under pressure,that they will be influenced by a direct presentation and aggerssive manners,and they will not be sorry after signing the order,or if they are,it doesn't matter.
In the customer-oriented approach,the salesperson learns how to listen and question in order to identify customer needs and come up with a good product solution.
Presentation skills are secondary to needs analysis skills.
This approach assumes that customers haove hidden needs that constitute company opportanities,that they appreciate good suggestions and that they will be loyal to representatives who have their long-term interests at heart.
The problem-solver is a more friendly image for the salesperson under the marketiong concept that ther hard-seller or order-taker.
John&Mouton distinguish various delling styles by examing these two dimensions:concern for the sale and concern for the customer.
Type 1 is very much ther order-taker.
He places the product before the customer and expects it to sell itself.
Type 2 is similar in that he also shows little concern for the customer but differs in that he is very concerned to get the sale;he pushes the product,piling on ther pressure to ensure he gets the sale.
Type 3 falls somewhere in the middle of ther two approaches.
He has a tried and tested technique mixing customer concern and product emphasis;this is what is often called the soft sell.

在线等,谢谢!

以下括号内容为对前面的解释:
Selling styles(主语,复数) differ(谓语,现在时) in many ways(状语) but(表转折) one fundamental difference(主语,单数) if(应该是is吧,系动词做谓语) between the sales-oriented and the customer-oriented approach(between ...and...整个做表语).
The first one(主语,单数) concerntrates on(谓语) high-pressure -technique(宾语) such as those in selling encyclopaedias and cars(宾语补足语,对宾语的补充说明解释).
This form of selling(主语) assumes(谓语) that the customers are not likely to buy except under pressure,that they will be influenced by a direct presentation and aggerssive manners,and they will not be sorry after signing the order,or if they are,it doesn't matter(三个that 从句做并列宾语从句).
In the customer-oriented approach(状语),the salesperson(主语,单数) learns(谓语) how to listen and question(宾语) in order to identify customer needs and come up with a good product solution(目的状语).
Presentation skills(主语,复数) are(联系动词做谓语) secondary(形容词做表语) to needs analysis skills(状语).
This approach(主语,单数) assumes(谓语) that customers haove hidden needs that constitute company opportanities(最近的这个that 到 opportanities做定语修饰needs),that they appreciate good suggestions and that they will be loyal to representatives who have their long-term interests at heart(who到at heart做定语从句修饰representatives)(三个大that 从句做assume的并列宾语从句).
The problem-solver(主语,单数) is(联系动词做谓语) a more friendly image for the salesperson under the marketiong concept(名词短语做表语) that ther hard-seller or order-taker(此句中是不是漏了单词???应该是定语从句).
John&Mouton(主语,复数) distinguish(谓语) various delling styles(宾语) by examing these two dimensions:concern for the sale and concern for the customer(宾语补足语).
Type 1(主语) is(联系动词做谓语) very much ther order-taker(名词短语做表语).
He(第三人称单数做主语) places the product before the customer and expects it to sell itself(places 和expects 做并列谓语,the product 做宾语,it 指product).
Type 2 (主语,单数)is(联系动词做谓语) similar (形容词做表语)in that he also shows little concern for the customer(in到customer做方式状语) but(转折连词) differs in (谓语,其主语仍是前面的type 2)that he is very concerned to get the sale(that到sale做宾语从句);he(第三人称单数做主语) pushes(谓语) the product(名词复数做宾语),piling on ther pressure to ensure he gets the sale(piling到sale为现在分词短语做伴随状语).
Type 3(主语,单数) falls(谓语) somewhere in the middle of ther two approaches(状语).
He(第三人称单数做主语) has(谓语) a tried and tested technique mixing customer concern and product emphasis(名词短语做宾语);this(指示代词做主语) is (联系动词做谓语)what is often called the soft sell(从what到sell做表语从句).

希望回答令你满意。。。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-04-18
这么长要死啊,什么老师啊?
相似回答