这是一句对过去事实假设的虚拟语气句子结构。把had提前面可以省略if,引起部分倒装句。 还原后:Their significance may have remained clear if the chinese had not come under foreign influence. 可以查阅语法书中“虚拟语气”与“倒装句”栏目。
第2个回答 2011-05-27
正常语序应该是their significance may have remained clear that the chinese had not come under foreign influence. 他在这里把had提前了。