求地道的英文翻译高手帮忙将中文翻译成英文,请人工翻译。使用翻译工具的请勿扰。

要标准、地道、日常的英语翻译,但别过于俚语化,谢谢啦:)原文如下:
为了应对未来的销售淡季,尤其是打印机,我们特别为此制作了针对打印机的一个很有激情的活动.由于4,5月份打印机的成绩都没有达到我们的期望,所以我们希望通过这次活动能够尽最大努力弥补前两个月的不足,为实现我们全年的目标奠定有力的基础。我们计划此次活动的时间为6月1日——7月10日
此次活动的详细计划请看如下附件

In order to deal with the following marketing slack season,esp. of printer, we, in particular, have planed an activity full of passion aiming at the printer. Owing to the performance of selling the printer in April and in May far from our expectation, we hope that we can try our utmost to make up for the shortage in the first two months through this activity, and at the same time, we can lay the powerful base for realizing our goal in the whole year. This activity ranges from June 1 to July 10. The detailed plan about this activity is in the following enclosure.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-05-21
In order to deal with future sales off-season, especially printers, we especially therefore made according to a printer is passionate. Due to the activities of the grades 4 months printer did not meet our expectations, so we hope that through this activity will endeavor to compensate for the first two months of year insufficient, the goal for realizing we lay power base. We plan to the activity of time for June 1 - July 10
The details of the plan see below activities annex
相似回答