要双床房,无烟楼层,不要边角房间英文怎么翻译

如题所述

要双床房,无烟楼层,不要边角房间英文:Double room, non-smoking floor, no corner room

room 读法 英 [ruːm; rʊm]  美 [rum] 

1、n. 房间;空间;余地;机会;房间里所有的人

2、vt. 为…提供住处;租房,合住;投宿,住宿;留…住宿

3、vi. 居住;住宿

短语:

1、at room temperature 在室温下

2、dining room 餐厅

3、conference room 会议室,会议厅

4、single room n. 单人房,单人间

5、reading room 阅览室

扩展资料

词语用法:

1、room的另一个意思是“空间,地方,余地”,用于比喻时可指“机会”,是抽象名词,不可数,其前不可加冠词,谓语动词应用单数形式。

2、room可用动词不定式作定语,但不可用动名词作定语。rooms还可作“住所”解。the smallest room的意思是“室内的厕所”,多用于英式英语的口语中。

3、room用作动词时意思是“居住,寄住,租住”,仅指睡觉,不包括餐饮与娱乐。room常用作不及物动词,常与介词at, with连用。

词汇搭配:

1、do a room 打扫房间

2、dust a room 打扫房间

3、enter a room 进入房间

4、fix up a room 修理房间

5、grace the room 使室内增色

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-07-23
翻译是:Double bed, non-smoking floor, no corner room.

解释:
double 英[ˈdʌbl] 美[ˈdʌbəl]
adj. 双的; 两倍的; 两面派的; 双人用的;
vt. 使加倍; 把…对折; 重复;
vi. 加倍,加倍努力; 快步走;
[例句]The government committed a double blunder
政府重蹈覆辙。

non-smoking 英[nɒn 'sməʊkɪŋ] 美[nɒn 'smoʊkɪŋ]
adj. (公共场所) 禁止吸烟的; (人) 不吸烟的;
[例句]More and more restaurants are providing non-smoking areas.
越来越多的餐厅开始辟出无烟区。

corner 英[ˈkɔ:nə(r)] 美[ˈkɔ:rnə(r)]
n. 拐角; 角落,角; 困境; [商] 囤积;
vi. 驾车转弯; 聚于角落;
vt. 垄断; 逼入困境;
[例句]He saw the corner of a magazine sticking out from under the blanket
他看见杂志的一角从毯子下露了出来。
第2个回答  2015-03-24
Suites without corner rooms on non-smoking floor are needed.本回答被网友采纳
相似回答