守护甜心国语版为什么璃茉的璃是第三声?

我今天在看守护甜心国语版的时候,听他们把璃茉叫成“李”茉,我觉得是第二声,能说说为什么是这样的,难道真的是第三声?如果不是第二声和第三声,那是第几声?

不要纠结于读音,由于这是日本动漫好多人读的都不一样。比如有人把几斗的斗读三声,也有人读四声。日本动漫还是看日文原版的好。听不懂可以看字幕嘛。
但是,既然你问了,我还是说一下是第二声。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-01-06
是第二声,如:《黎明的琉璃色》中“璃”字读二声
第2个回答  2011-01-06
第二声
第3个回答  2011-01-06
= =是第二声,国语版有些翻译会出错,拉长的话确实有点像
第4个回答  2011-01-06
韩国都这样叫啦
第5个回答  2011-01-07
因为国语版是要把语言弄得像中国人一样 比如璃茉 就要把她变成李 网球王子里的不也是,就是要整得国产化一点 所以还是日文的好听的说 (*^__^*) 嘻嘻
相似回答