软的和硬的手段都使用上了。
软硬兼施 [ruǎn yìng jiān shī]
释义:
兼施:同时施展。
软的和硬的手段都用上了。
出处:张扬《第二次握手》:“接着;这位神甫满脸堆笑;帮着苏凤麒一唱一和;软硬兼施地劝告苏冠兰结婚。”
用法示例:
1、敌人软硬兼施,也没有使他屈服。
2、不管敌人怎样威胁利诱,软硬兼施,志敏同志始终不屈,表现出了一个党员大无畏的英雄气概。
近义词:
一、作好作歹 [ zuò hǎo zuò dǎi ]
详细释义:比喻用各种理由或方式反复劝说。
出处:清·李汝珍《镜花缘》第十一回:“路旁走过两个老翁,作好作歹,从公评定,令隶卒照价拿了八折货物,这才交易而去。”
二、恩威并用 [ ēn wēi bìng yòng ]
详细释义:
安抚和强制同时施行。
现也指掌权者对手下人,同时用给以小恩小惠和给以惩罚的两种手段。
引证:为朝廷计,宜先赦其矫诏之罪,然后赏其斩曦之功,则~,折冲万里之外矣。——宋·周密《齐东野语·文庄论安丙矫诏》
出处:《三国志·吴书·周鲂传》:“鲂在郡十三年卒,赏善罚恶,恩威并行。”
例句:李林甫以宰相之位治天下,不同于皇上那样尊贵,自然要以恩威并用,垂拱而治。