不同国家见面时的问候方式

老师布置的作业,帮帮忙,谢!

韩国: 鞠躬45度角 并用敬语
日本:鞠躬90度角 用敬语
中国:点头致意 并握手
西方:拥抱 亲吻脸颊 其实看电影时可以看到
其中包括 亲上 和 没亲上 这是由关系的亲密程度决定的
法国:法国人在社交场合与客人见面时,一般惯以握手为礼,少女向妇女也常施屈 膝礼。他们的男女之间,女子之间的见面时,还常以亲面颊或巾面颊来代替相互间的握手。法国人还有男性互吻的习俗,两位大男人见面,一般要当众在对方的脸颊上分别亲一下。在法国一定的社会阶层中“吻手礼”也颇为流行。不过施吻手礼时,嘴不应接触到女士的手;也不能吻戴手套的手;不能在公共场合吻手;更不得吻少女的手。

一般礼仪

法国商人往往相当拘礼和保守。

法国当地人对其他任何人——包括其他地方的一些法国人——说法语的方式都感到走样,听不入耳。

称谓与问侯

轻轻握手是通常的问侯方式,但客人对社会地位较高的人不应主动伸手。

约会与准时

事先约会是惯例。准时赴约是礼貌的标志。

款待与馈赠

被邀请到某人家里作客是难得的,即使已相识很久。不过,若有这类邀请的话,给女主人送上鲜花(不要送玫瑰花或菊花)或巧克力之类小礼品将是受欢迎的 法国人注重烹调艺术,因此中午和晚上的两餐是日常生活中的重要组成部分,不容忽视。

能激起人们思维和美感的礼物特别受欢迎。不要送印有你公司名称的显眼大标志的礼品。

交谈

要回避个人问题、政治和金钱之类的话题。

社交习俗

法国人社交习俗总的特点可以这样几句话来概括:

法国友人很直爽,性格大多较开朗;

谈吐幽默又风趣,特别善于搞交往;

“女士优先”成风气,良好传统大发扬;

忌讳询问个人事,秘密从不对人讲;

注重礼节和礼仪,乐于助人讲风尚。

在生活细节上有如下特点

法国人最爱美,这是举世公认的,尤其妇女,称得上为世界上最爱打扮的人。就连他们国家的老年妇女也是如此,每天全都离不开化妆和美容,为的是把自己打扮得更年轻些。他们一般都把对女子秀示谦恭礼貌当作生活中教养好坏的标准。“女士第一”在法国极为盛行。他们时间概念很强。他们无论出席什么集会,都习惯准时到达,从不拖拉迟到,不愿听到那些蹩脚的发音。

法国女宾由于有化妆的习惯,所以一般都不欢迎服务员为她们递送香巾。法国人在同客人谈话时,总喜欢相互站得近一些。他们认为这样显得更为亲迫。他们偏爱公鸡。认为它既有观赏价值和经济价值,还有司晨报晓的特殊本领,把它看作为“光明”的象征,并视其为国鸟。他们非常昵爱鸢尾花。认为它是自己民族的骄傲,是权力的象征,国家的标志,并敬其为国花。法国是个盛产鲜花的国家,人们爱花成癖。他们视秋海棠为“热忱的友谊”;把兰花表示“虔诚”把丁香表示“纯洁”,把大丽花表示“感谢”,把玫瑰表示“爱情”之意等等。他们对蓝色偏爱,并把蓝色看成是“宁静”和“忠诚”的色彩;对粉红色也较为喜欢,认为粉红色是一种积极向上的色彩,给人以喜悦之感。他们谈话习惯用手势来表达自己的意思。但他们的手势和我们的习惯有所不同。如:我们用姆指和食指分开表示“八”,他们则表示“二”;我们用手指指自己的鼻子,表示“是我”,但他们的手指指自己的胸膛才表示“是我”;他们还把姆指朝下表示,“坏”和“差”的意思。

仪态礼仪

法国人谈吐文雅,热情幽默,他们有耸肩膀表示高兴的习惯。他们在同人交谈时,喜欢相互站得近一些,认为这样显得亲切。谈话过程中经常用手势来表达某种意思,但有的手势和我们的习惯不同。法国人特别爱侃,并善侃。但从不涉及粗俗话题,对庸俗下流的举止极为鄙视。

相见礼仪

法国人在社交场合与客人见面时,大都以握手为礼。一般是女子向男子先伸手,年长者向年少者先伸手,上级向下级先伸手。少女通常是向妇女施屈膝礼。当地人还有男性互吻脸颊的习惯。男子戴礼帽时,还可施脱帽礼。

商务礼仪

与法国人会面,可由第三者介绍,也可自我介绍。自我介绍应讲清姓名,身份或将自己的名片主动送给对方。法国人很重视建立良好的人际关系。一般情况下,未成朋友前,是不会跟你做大宗生意的。和法国人谈生意,一定要守时,否则不会被原谅。和法国人谈生意,要避开商业淡季。每年8月份由于天气较热,几乎全国放假。

旅游礼仪

法国堪称旅游者的乐园,购物者的天堂。商业网点遍布全国,购物中心比比皆是。巴黎的各主要街道,现有一种会说话的地图,即在一张信息网络板里置放一台电脑,储存市区有关资料,行人只需按一下地图上自己要去的地址,这里的车子都是靠右行,坐车很方便。 在这里付小费的项目很多,一般均付帐面费用的15%。法国人还习惯在新年到来之际,给终年为自己服务的人一笔年终赏金。

要翻译的话,去百度或者酷狗翻译都可以
我最近也在找这个。也是老师布置的作业。哦吼吼
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-12-28
  不同国家的问候文化简介
  问候是人们交际开始的标志,它具有建立和发展人际关系的作用。其形式和内容因时间、地点、场合、地位、对象、年龄、关系亲疏等诸多因素而异。问候时还要注意恰当地使用称谓。问候的方式可以用语言表达,也可以通过体态语言(Body Language)如点头、微笑、目光交流或手势等来完成。
  一、问候方式
  不同国家与地区的文化背景和风俗习惯不同,问候的方式也不同。欧美国家人士在问候上与中国人有很大差异。
  中国文化与习惯:
  中国人见面不分时间地点常说一句客套话:“你吃过了吗?(Have you eaten yet?)” 而外国人听到这样的问候时,首先会感到:莫名其妙(confused),然后会误解为对方有意邀请自己吃饭。西方人的反应是什么呢?客气一点的:“你们为什么老问我吃了饭没有?我有钱。”(Why did you always ask me about my meal? I have money.)不客气的则会说“这不关你的事!It's none of your business!”另一句常用套话是“上哪儿去?”(“Where are you going?”)则有向别人打听隐私之嫌。英美人十分尊重别人的隐私,对方的家庭(family)、年龄(Age)、收入(income)、婚姻(marital status)等都不能随便问及,特别是女性和年龄大的人,尤其不能问年龄。
  西方文化与习惯:
  正式场合:
  A:How do you do? 您好!
  B:How do you do? 您好!

  A:How are you? 您好吗?
  B:Fine,thanks.And you? 很好,谢谢,您呢?
  非正式场合:
  Hi/Hello你好
  Good morning(afternoon/evening) 早上(下午,晚上)好
  How are you doing? 你近来怎样?
  How are things? 情况怎么样?
  How are you getting on? 你近来如何?
  How′s life? 生活情况怎样?
  二、问候身体
  彼此问候免不了要关心对方的身体健康。但由于东西方文化不同,英美人士在关心与询问的方式和言语表达上都有很大差异。
  中国文化与习惯:
  (1)Are you sick? (你生病了吗?)
  (2)You must go to see a doctor.(快去看看病吧!)
  (3)You need more rest.(你得多休息。)
  (4)Drink plenty of water.(多喝点水。)
  (5)Put on more clothes.(多穿点衣服。)
  这种家长教育孩子式的口吻,对于崇尚自由,强调个性独立的英美人来说是极不舒服的,因而是不得体的。
  西方文化与习惯:
  (1)You seem rather tired.Are you OK?
  (你好像很疲倦,你好吗?)
  (2)You look a bit pale.Are you feeling all right?
  (脸色有点苍白,你感觉好吗?)
  (3)You′d better see a doctor.
  (你最好还是去看一下病。)
  三、谈话内容
  英美人见面时还常常喜欢谈论天气。因为这是一个中性题材,不涉及个人生活和各种敏感话题。他们通常以 “Lovely day,isn′t it?”(今天天气很好,是吧?)或“It′s a bit cooler today,isn′t it”(今天天气凉爽了一些,是吧?)。Good morning一般从早上6点到中午12点使用,Good afternoon通常从午饭后到下午6点用。晚上见面时,千万不能用Goodnight因为Good night只用于即将分别的场合,有Good-bye的意思,而应该用Good evening。本回答被提问者和网友采纳
相似回答