“好吃”用韩语怎么说?有几种说法?

如题所述

第1个回答  2017-12-11

常用的是"맛있다(ma xit da)"
不常用的有“맛나다(mat na da)",“맛깔스럽다(mat gar si leb da)“等。

有三种说法。

韩语字母表:

韩语字母表由21个元音和19个辅音组成,可以组成许多音节。它既简单又具系统性,能全面的记录韩语的语音。谚文易于学习和印刷,对于减少文盲、发展出版事业作出了巨大贡献。它应用于电脑系统也很容易。不过也造成了大量的同音同形异义词,如"故事"、"古寺"、"古辞"、"告辞"及"枯死"等都写作"고사"。因此必须根据上下文,才能判断文义词汇。

韩字在很短的时间内就被制定了出来,并且契合了中国古代哲学思想,是兼具哲学意象的拼音文字。

诞生时期为第一次世界大战到第二次世界大战之间,由当地文人、语言学家编译。朝鲜半岛在14世纪以前都使用中文。

第2个回答  推荐于2019-10-12

    너무맛있어요(neo wu ma xi seo yo)

    매우맛있어요(mai wu ma xi seo yo)

    맛있다(ma xit da)

    맛나다(mat na da)

    맛깔스럽다(mat gar si leb da)

韩文起源:

朝鲜王国的世宗大王于1443年(世宗25年)12月创建训民正音(即朝鲜谚文),在全国广泛发布是1446年(世宗28年),在标记韩语方面有着独创性和科学性。

字母和音素上有着很强的关联性。如字母“ㄴ”表示舌头接触口腔上壁。字母“ㄷ"和字母”ㄴ“都是舌音,但发音更强,所以在”ㄴ“上面加画构成字母“ㄷ"。其他字母‘ㄱ .ㅋ’, ‘ㅁ .ㅂ .ㅍ’, ‘ㅅ .ㅈ’, ‘ㅇ .ㆆ .ㅎ’ 也是根据这样的语音原理创制。

虽然朝鲜国创建了自己的文字系统,但是在朝鲜国的统治阶层两班中仍然偏好使用汉字。训民正音的表音字母系统一直到20世纪才开始大量使用。

本回答被网友采纳
相似回答