日本文字里为什么要保留汉字?

如题所述

日本文字里依旧保留汉字,汉字对日本多重要?不光是日本还有韩国

最初的日本是一个只有语言而没有文字的国家,日本文字的起源可以说是源自于本国语言,但不可或缺的重要信息是,日本的文字是在中国汉字的影响下而被催生且逐渐发展起来的。我国史料最早对此可以追溯到东汉初年,当时在汉光武帝刘秀执政年间,大概是公元57年。日本使者来中国进行朝贡,自此,中日掀开了长达千余年的友好交流局面。

在中日历史上,这种友好局面的开拓之下,我国古老的汉字也开始传入了日本,古中国汉字在日本和朝鲜半岛上的国家看来,是一种他们眼中十分先进的载体。但中国汉字传入日本是一个较为漫长的时期,从东汉光武帝时期,一直延续到了隋唐时代,这先后大概经历了六七百年的时间,日本才逐渐利用汉字、仿照汉字,从而创造了属于自己本国的文字。

所以说,日本文字当中绝对是有汉字成分的,如果没有日本古代学习中国汉字的历史经验。很难想象,日本文字如今会是一种怎样的模样?简而言之,之所以日本文字里依旧保留汉字,是因为日本文字自创造之初,就是模仿和借鉴中国汉字而来的。

再加之,日本文字从隋唐时代创造至今,大概也已经历了1600多年的时间。就算日本政府想要他们的文字彻底摆脱中国汉字,那也绝对不是一时半会儿能够实现的。

汉字的地位无法取代

日本文字当中,汉字的地位绝对是无法被取代的,除非在日本文字的形成过程中,没有太多借鉴中国汉字的经验。上面我们也提到了,古代日本的文字基本在大体上均参照了我国汉字。而且古日的文字还经历过使用汉字、以汉字标注日语读音等阶段,仅以历史的眼光去看待中日之间的文字交流,或许你就会明白一个浅而易懂的道理:日本文字真的离不开中国汉字!

日本本国创造的汉字,其实并不同于我国古代通行的汉字,也不同于我国目前使用的简化汉字。他们使用的汉字在日本被称为“和制汉字”。从近现代来看,日本政府曾于1981年10月1日最新公布了《常用汉字表》,而这份常用汉字表当中的汉字一共有1945个。2010年11月30日,在日本新任内阁追加的196个最新常用汉字当中,剔除了五个汉字,这样两次加起来一共就是2136个汉字。

从上面这段话,我们大概可以分析出两点:其一,在日本文字当中,至少截止到目前为止,我国汉字依然在日本文字当中有着无法取代的地位;其二,在日本发展的历史历程中,日本历任内阁基本上都在改革着汉字,而且逐渐呈现出来的趋势则是“尽可能越来越少用汉字”。但不管如何,至少在如今的日本文字当中,依旧保留了中国汉字。

和日文一样,韩文也保留了汉字

古代中国汉字曾经是整个东亚的通用文字,而由汉语演变成为的文言文,也曾经是东亚的通用语,这一切只是因为东亚文化圈的中心在古代中国。日语和韩语目前依旧有大量的词汇都来源于汉字词,但相比于日文而言,韩文所剩的汉字数量要少一些。

众所周知,韩国政府曾经在1948年颁布了《韩文专用法案》,其实这份专用法案也可以称作为“禁止使用汉字法案”,因为在这份法案当中明确声明,禁止公开使用汉字。

当这份声明被韩国政府下发到地方各级政府的时候,收到的效果却不容乐观,因为汉字的使用在韩国民间一直都没有停止。颁布法案初期,就连各大城市的学校都没能遵从。之后韩国教科书先从教育入手,中小学生使用的教科书当中,明令删除了中小学课本当中的汉字。

没过几年,汉字又重新回到了初中课本的正规课程上。20世纪末,汉字重新正大光明的进入了韩国民众的生活。如今可供日常生活用的常用汉字大概有1300个,相较于日本使用的1900多个汉字,韩国确实少一些。

通过韩国政府在废除汉字和保留汉字这一矛盾上面的态度,我们其实不难发现:韩国政府和日本内阁其实有同样的看法,他们都想要废除汉字,减少汉字对本国的影响,而他们也始终在这条路上跃跃欲试着。但就如今的现状来看,不论是日文,还是韩文,这两个国家的文字依旧离不开汉字。

亮郎说

关于我国汉字曾经影响的国家和地区,其实远不止朝鲜半岛上的国家和日本,汉字在历史上深深影响着周围诸国,由中国汉字为中心而形成的汉字文化圈,大概就是我们上面所提到的东亚文化圈。但是如今依旧在本国文字中保持汉字模样的国家,仅仅只剩下了日本一个国家。

日本并不是不想要废除汉字,只是因为汉字对日本的历史产生过较为深刻的影响,如果没有中国汉字,那么日本本土文字绝不会在隋唐时期就产生。日本文字当中已经融入了中国汉字的基本结构,而且千百年来,由吸收借鉴中国汉字而创造出来的日本汉字也一直为日本国民所使用。

简而言之,汉字已经成为了日本的一种文化,融入到了日本民族文化当中,如果废弃日本文字当中的汉字,那无异于就是在割裂自己的文化。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答