拜托各位大大们帮我翻译一下下面的日语!

会社の社员であっても“自分は社员稼业という独立経営体の主人公である”という信念に立とう。

“こうやってみたい”という希望や理想があれば、まずそれを周囲に诉えることを大いにやるべきだ。

生きた経営を自得するには、道场が必要である。その道场が、会社であり、商店であり、社会である。

会社の利益は国家の利益でもある。またそれは国民全体の利益でもある。

失败を恐れて日々同じ事の缲り返しでは进歩がない。失败を恐れるより生活に工夫のないことを恐れたい。

马に乗ることが好きな人は、马に乗るコツをじきに会得できる。商売も好きでなければならない。

心の贫困を取り除き、豊かな心を取り戻すには、まず自主独立の気がまえをうちたてることが必要。

失败があればみずからをも罚するという精神をもたないと、部下に対する信赏必罚も本当には生きてこない。

会社の社员であっても“自分は社员稼业という独立経営体の主人公である”という信念に立とう。
即使是作为公司职员,也需持有“自已是作为职员创业的独立经营体主人公”的信念。

“こうやってみたい”という希望や理想があれば、まずそれを周囲に诉えることを大いにやるべきだ。
“想这样试著做一下”若有如此这番想法,理想,首先应多将此向想法向身边的人传述。

生きた経営を自得するには、道场が必要である。その道场が、会社であり、商店であり、社会である。
自主生存经营,需要舞台,这个舞台可以是公司,商场,社会。

会社の利益は国家の利益でもある。またそれは国民全体の利益でもある。
公司的利益也是国家的利益,且也是国民全体的的利益。

失败を恐れて日々同じ事の缲り返しでは进歩がない。失败を恐れるより生活に工夫のないことを恐れたい。
害怕失败,日复一日地重复将没有进步,与其害怕失败还不如担心一下是不是生活中不够努力。

马に乗ることが好きな人は、马に乗るコツをじきに会得できる。商売も好きでなければならない。
喜欢骑马的人能很快掌握骑马的诀窍,做生意也是,如果不喜欢的话是行不通的。

心の贫困を取り除き、豊かな心を取り戻すには、まず自主独立の気がまえをうちたてることが必要。
去除贫乏之心,恢得丰富的心,需要自主独立的意识。

失败があればみずからをも罚するという精神をもたないと、部下に対する信赏必罚も本当には生きてこない。
若遇到失败不持有也惩罚自已的精神,对于部下赏罚分明也不可能实现。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-01-19
公司职员也说“我是在公司工作的员稼独立经营体制的主人公”的信念时立柱做。

“再这样想的希望或者理想的话,首先向周围人诉说事件就会大有该做的。

活着的经营自得,道场是必要的。在这条路,是公司,从商店,而与社会。

企业的利益,这是国家的利益。他是为全体国民的利益。

畏惧失败,又同样的事的重复是进步。不要害怕失败的生活更怕。

匹马喜欢的人来说,在骑马学会不久就会掌握。生意也能喜欢我。

心的贫困、丰富的找到了,首先要对我的独立自主うちたてる!如果是必要的。

如果有失败的惩罚自己,也丝毫没有精神赏必信部下,真的是有生命的惩罚。
第2个回答  2011-01-19
即使只是公司的普通员工也要树立我是公司这个主体的主人公。
如果你有“想尝试做做看”这种想法的话,你首先要做的事情就是先告诉周围的人你的想法。
想要知道经营之道的话,是需要一个“道场”的,这个道场可以是公司,商店或是社会。
公司的利益是国家的利益也是全国民的利益。
在害怕失败的日子里重复同样的失败,不会有进步。比起恐惧失败,不下苦工去改正失败才是真正恐惧的事情。
喜欢骑马的人,很快就会学会骑马;做生意也是一样的
想要除去自己贫乏的心,获得丰硕的心,首先要学会自我独立。
如果自己犯错没有得到处罚的话,是无法让手下的人觉得赏罚分明的。
相似回答