99问答网
所有问题
《隆中对》的全文翻译
如题所述
举报该问题
推荐答案 2011-01-12
http://zhidao.baidu.com/question/73966985.html?si=1
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://99.wendadaohang.com/zd/vWBvvvttj.html
相似回答
《隆中对》翻译
答:
您好!
《隆中对》译文
诸葛亮亲自耕种田地,喜爱吟唱《梁父吟》。他身高八尺,常常把自己与管仲、乐毅相比,当时的人没有谁承认这一点。只有博陵崔州平,颖川的徐庶徐元直跟他交情很好,说是确实这样。当时刘备驻军在新野。徐庶拜见刘备,刘备很器重他,徐庶对刘备说:“诸葛孔明,是卧龙啊,将军可愿意见...
《隆中对》的翻译
和赏析
答:
诸葛亮亲自在田地中耕种,喜爱吟唱《梁父吟》。他身高八尺,常常把自己比作管仲、乐毅,当时的人都不承认这件事。只有博陵崔州平,颍川的徐庶与诸葛亮友善,说是确实这样。 当时先主刘备驻扎在新野。徐庶拜见先主,先主很器重他,徐庶对先主说:“诸葛孔明,是卧龙,将军是否愿意见他?”先主说:“你和...
...欲信大义于天下,而智术浅短,遂用猖獗,至于今日。’的
翻译
是...
答:
翻译为:
我不能衡量自己的德行能否服人,估计自己的力量能否胜任,想要为天下人伸张大义
,然而我才智与谋略短浅,就因此失败,弄到今天这个局面。出自三国时蜀汉及西晋时著名史学家陈寿的《隆中对》,原文选段:由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。因屏人曰:“汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘。孤不度德量...
诸葛亮的
隆中对原文
及
翻译
答:
诸葛亮的
隆中对原文
及
翻译
:隆中对原文:亮答曰:自董卓已来,豪杰并起,跨州连郡者不可胜数。曹操比于袁绍,则名微而众寡,然操遂能克绍,以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也。今操已拥百万之众,挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋。孙权据有江东,已历三世,国险而民附,贤能为之用,此可以为...
谁能帮我找找
隆中对的原文
和
翻译
?
答:
【
隆中对原文
】凡用兵之道,以计为首.未战之时,先料将之贤愚,敌之强弱,兵之众寡,地之险易,粮之虚实.计料已审,然后出兵,无有不胜.法曰:「料敌制胜,计险阨远近,上将之道也」. 汉末,刘先主在新野,三往求计於诸葛亮.亮曰:「自董卓以来,豪杰并起,跨州连郡者不可胜数.曹操比於袁绍,则名...
《隆中对》的翻译
答:
《隆中对》的翻译
如下:诸葛亮亲自耕种田地,喜爱吟唱《梁父吟》。他身高八尺,常常把自己与管仲、乐毅相比,当时的人没有谁承认这一点。只有博陵崔州平,颖川的徐庶徐元直跟他交情很好,说是确实这样。当时刘备驻军在新野。徐庶拜见刘备,刘备很器重他,徐庶对刘备说:“诸葛孔明,是卧龙啊,将军可愿...
隆中对翻译
答:
《隆中对》翻译
如下:诸葛亮亲自在田地中耕种,喜爱吟唱《梁父吟》,他身高八尺,常常把自己和管仲相比、乐毅,当时人们都不承认这件事。只有博陵的崔州平,颍川(河南禹州)的徐庶与诸葛亮关系甚好,说确实是这样。适逢先帝刘备驻扎在新野。徐庶拜见刘备,刘备很器重他,徐庶对刘备说:“诸葛孔明这个人,...
司马光
隆中对原文
和
翻译
答:
北宋·司马光
《隆中对》
亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。身高八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。时先主屯新野。徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:“诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿见之乎?”先主曰:“君与俱来。”庶曰:“此人可就见,不...
求
《隆中对》的翻译
!!!急!
答:
《隆中对》译文
:诸葛亮亲自在田地中耕种,喜爱吟唱《梁父吟》。他身高八尺,常常把自己和管仲、乐毅相比,当时的人都不赞同这点。只有博陵崔州平,颍川的徐庶与诸葛亮友善往来,说是确实这样。当时先主刘备驻扎在新野。徐庶拜见刘备,刘备很器重他,徐庶对刘备说:“诸葛孔明,是卧龙,将军是否愿意见他?
大家正在搜
隆中对文言文全文
《隆中对》原文
隆中对原文及翻译注释
隆中对一句原文一句翻译
初三隆中对原文及翻译
三顾茅庐隆中对的翻译
隆中对全文朗读
隆中对信义著于四海翻译
隆中对的作者
相关问题
《隆中对》翻译
23.《隆中对》翻译全文
《隆中对》原文及其翻译
隆中对原文及译文
隆中对全文翻译
隆中对原文+翻译
【跪求】《出师表》、《隆中对》全文翻译
隆中对原文及翻译