“闲云野鹤”这一词汇译成英语是什么?要意译,不要直译。

要意译,用两个英语词汇概括。

闲云野鹤

=wild stock or floating clouds
=a recluse with no fixed abode
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-06-17
have no fixed place of abode
第2个回答  2011-06-17
Leisurely and carefree
第3个回答  2011-06-17
wild stock or floating clouds
a recluse with no fixed abode
rise at will above the clouds like the wild geese
第4个回答  2011-06-17
小生才疏学浅,无能为也矣!
第5个回答  2011-06-17
free of wind
相似回答
大家正在搜