人教版 英语 Unit1 《the road is always ahead of you》翻译

Ashrita Furman is a sportsman who likes the challenge of breaking Guinness records. Over the last 25 years, he hasbroken approximately 93 Guinness records. More than twenty of these he still holds, including the record for having the most records. But these records are not made in any conventional sport like swimming or soccer. Rather Ashrita attempts to break records in very imaginative events and in very interesting places.
Recently, Ashrita achieved his dream of breaking a record in all seven continents, including hula hooping in Australia, pogo stick jumping under water in South America, and performing deep knee bends in a hot air balloon in North America.
While these activities might seem childish and cause laughter rather than respect, in reality they require an enormous amount of strength and fitness as well as determination.
Think about the fine neck adjustments needed to keep a full bottle of milk on your head while you are walking. You can stop to rest or eat but the bottle has to stay on your head.
While Ashrita makes standing on top of a 75 cm Swiss ball look easy, it is not. It takes a lot of concentration and a great sense of balance to stay on it. You have to struggle to stay on top especially when your legs start shaking.
And what about somersaulting along a road for 12 miles? Somersaulting is a tough event as you have to overcome dizziness, extreme tiredness and pain. You are permitted to rest for only five minutes in every hour of rolling but you are allowed to stop briefly to vomit.
Covering a mile in the fastest time while doing gymnastically correct lunges is yet another event in which Ashrita is outstanding. Lunges are extremely hard on your legs. You start by standing and then you step forward with the fight foot while touching the left knee to the ground. Then you stand up again and step forward with the left foot while touching the fight knee to the ground. Imagine doing this for a mile!
Yet this talented sportsman is not a natural athlete. As a child he was very unfit and was not at all interested in sports. However, he was fascinated by the Guinness Book of World Records.
How Ashrita came to be a sportsman is an interesting story. As a teenager, he began searching for a deeper meaning in life. He studied Eastern religions and, aged 16, discovered an Indian meditation teacher called Sri Chinmoy who lived in his neighbourhood in New York City. Since that time in the early 1970s, Ashrita has been one of Sri Chinmoy's students. Sri Chinmoy says that it is just as important for people to develop their bodies as it is to develop their minds, hearts and spiritual selves. He believes that there is no limit to people's physical abilities.
When Ashrita came third in a 24-hour bicycle marathon in New York's Central Park in 1978, he knew that he would one day get into the Guinness Book of World Records. He had been urged by his spiritual leader to enter the marathon even though he had done no training. So, when he won third place, he came to the understanding that his body was just an instrument of the spirit and that he seemed to be able to use his spirit to accomplish anything. From then on, Ashrita refused to accept any physical limitation.
With this new confidence, Asharita broke his first Guinness record with 27,000 jumping jacks in 1979. The motivation to keep trying to break records comes through his devotion to Sri Chinmoy. Every time Ashrita tries to break a record, he reaches a point where he feels he cannot physically do any more. At that moment, he goes deep within himself and connects with his soul and his teacher.
不要机译的!!!!!!!!!!!!!

具体的翻译如下:

Ashrita Furman is a sportsman who likes the challenge of breaking
Guinness records. Over the last 25 years, he hasbroken approximately 93
Guinness records. More than twenty of these he still holds, including
the record for having the most records.

阿什丽塔·弗曼是一位喜欢挑战吉尼斯纪录的运动员。在过去的25年里,他打破了大约93项吉尼斯纪录。他还保留着20多张这样的唱片,包括拥有最多唱片的唱片。

But these records are not made
in any conventional sport like swimming or soccer. Rather Ashrita
attempts to break records in very imaginative events and in very
interesting places.

但这些记录在游泳或足球等传统运动中都没有。相反,阿什丽塔试图打破纪录,在非常富有想象力的事件和非常有趣的地方。

Recently, Ashrita achieved his dream of
breaking a record in all seven continents, including hula hooping in
Australia, pogo stick jumping under water in South America, and
performing deep knee bends in a hot air balloon in North America.

最近,阿什丽塔实现了在所有七大洲打破纪录的梦想,包括澳大利亚的呼啦圈、南美洲的波戈棍子跳水、北美洲的热气球表演深屈膝。

While these activities might seem childish and cause laughter rather
than respect, in reality they require an enormous amount of strength and
fitness as well as determination.

虽然这些活动看起来很幼稚,会引起笑声而不是尊重,但实际上,它们需要巨大的力量和健康以及决心。

Think about the fine neck
adjustments needed to keep a full bottle of milk on your head while you
are walking. You can stop to rest or eat but the bottle has to stay on
your head.

想一想在你走路的时候,为了让你的头上有一瓶牛奶,你需要对颈部进行精细的调整。你可以停下来休息或吃饭,但瓶子必须放在头上。

While Ashrita makes standing on top of a 75 cm
Swiss ball look easy, it is not. It takes a lot of concentration and a
great sense of balance to stay on it. You have to struggle to stay on
top especially when your legs start shaking.

虽然阿什丽塔让站在一个75厘米的瑞士球上面看起来很容易,但事实并非如此。它需要大量的注意力和高度的平衡感来保持。你必须努力保持在顶端,尤其是当你的腿开始颤抖的时候。

And what about
somersaulting along a road for 12 miles? Somersaulting is a tough event
as you have to overcome dizziness, extreme tiredness and pain. You are
permitted to rest for only five minutes in every hour of rolling but you
are allowed to stop briefly to vomit.

沿着一条路翻12英里怎么样?翻筋斗是一项艰难的运动,因为你必须克服头晕、极度疲劳和疼痛。每滚动一小时,你只允许休息五分钟,但你可以短暂停下来呕吐。

Covering a mile in the
fastest time while doing gymnastically correct lunges is yet another
event in which Ashrita is outstanding. Lunges are extremely hard on your
legs.

以最快的速度跑完一英里,同时做正确的体操弓箭步是阿什丽塔的另一个突出项目。弓箭步对你的腿来说非常困难。

You start by standing and then you step forward with the fight
foot while touching the left knee to the ground. Then you stand up again
and step forward with the left foot while touching the fight knee to
the ground. Imagine doing this for a mile!

你先站着,然后用拳脚向前一步,同时左膝着地。然后你再次站起来,左脚向前一步,同时将膝盖接触地面。想象一下这样做一英里!

Yet this talented
sportsman is not a natural athlete. As a child he was very unfit and was
not at all interested in sports. However, he was fascinated by the
Guinness Book of World Records.

然而这位天才运动员并非天生的运动员。他小时候身体很不好,对运动一点兴趣都没有。然而,他被吉尼斯世界纪录所吸引。

How Ashrita came to be a
sportsman is an interesting story. As a teenager, he began searching for
a deeper meaning in life. He studied Eastern religions and, aged 16,
discovered an Indian meditation teacher called Sri Chinmoy who lived in
his neighbourhood in New York City.

阿什丽塔如何成为一名运动员是一个有趣的故事。十几岁时,他就开始寻找人生更深的意义。他研究了东方宗教,16岁时,发现了一位名叫斯里·金莫伊的印度禅修老师,他住在纽约市他的街区。

Since that time in the early 1970s,
Ashrita has been one of Sri Chinmoy's students. Sri Chinmoy says that it
is just as important for people to develop their bodies as it is to
develop their minds, hearts and spiritual selves. He believes that there
is no limit to people's physical abilities.

从上世纪70年代初开始,阿什丽塔就一直是斯利钦莫伊的学生之一。斯里钦莫伊说,对人们来说,发展自己的身体和发展自己的思想、心灵和精神自我同样重要。他认为人的身体能力是无限的。

这部分内容主要考察的是过去完成时的知识点:

表示过去某一时间前就已经发生或完成了的动作,对过去的某一点造成的某种影响或是结果,用来指在另一个过去行动之前就已经完成了的事件。在英语时态中,“时“指动作发生的时间,”态“指动作的样子和状态。 它表示动作发生的时间是“过去的过去”,侧重事情的结果。

有两类动词本身应该直接加“ed”,但由于历史习惯,依旧要双写最后一个字母,再加“ed”。以“元音字母+l”非重读结尾的规则动词变过去分词也要双写“l",再加“ed”。例如cancel→cancelled,dial→dialled。

另外还有一些以非重读闭音节结尾的规则动词变过去分词也要双写最后一个辅音字母,再加“ed”。例如:kidnap→kidnapped,worship→worshipped。而上述两种情况在美国一般却直接加“ed”。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-07-03
阿什利塔·福曼是一位喜欢挑战吉尼斯纪录的运动家。在过去25年中,他打破了大约93项吉尼斯纪录,至今仍保持20多项纪录,其中包括“保持最多纪录”这项。但这些记录并非在常见的运动项目中产生,如游泳或足球。阿什利塔总是宁愿尝试在一些充满想象力的竞赛中和非常引人入胜的地点打破纪录。

最近,阿什利塔实现了他的梦想:在所有七大洲打破一项纪录,包括在澳洲转呼啦圈,在南美洲的水下跳弹簧单高跷,以及在北美洲的一个热气球上做深蹲。

尽管这些举动可能看起来幼稚,带来的也许是哄笑而非尊重,但事实上这些需要巨大的力量、适应力和果敢。

想象一下在步行中头上顶满满一瓶牛奶所需要的很好的颈部调节能力吧,你可以停下来休息或进食但瓶子必须保持在头上。

虽然阿什利塔设法站在一个75厘米的瑞士球上看似容易,但并非如此,这需要高度的专注和很好的平衡感才能做到。特别是当你的腿开始颤抖时,你得使劲才能保持站在球的顶部,

沿着一条公路连续翻筋斗12英里又如何呢?翻筋斗是一项艰苦的项目,因为你得战胜眩晕、极度的疲劳和疼痛。每小时仅允许休息5分钟,但可以暂时停下来呕吐。

在最快的时间内以标准的体操弓箭步动作走完1英里仍然是阿什利塔的一个突出的项目。弓箭步使你的双腿极度辛苦,你从立定开始,然后迈出右脚,同时左膝触地,然后再次直立,迈出左脚同时右膝触地。 想像一下,重复做这个动作整整1英里是何等感受!

然而这个很有才的运动家并不是天生的运动员。他在童年时身体多病,对体育运动毫无兴趣。不过,他却迷上了吉尼斯世界纪录。

阿什利塔如何成为一位运动家是一个有趣的故事。少年时,他开始探究生命更深层的意义。他学习了东方的宗教,并且在16岁时在纽约找到了住在临近的一位印度冥想教师——亲穆仪大师。从20世纪70年代初开始,阿什利塔成为了亲穆仪大师的一名弟子。亲穆仪大师指出,对人而言,发展身体与发展思想、内在和精神自我同等重要。他认为人的身体能力是没有局限的。

当阿什利塔在纽约中央公园举行的一项24小时自行车马拉松比赛中获得季军的时候,他知道有一天他将进入吉尼斯世界纪录。在精神导师的敦促下,他甚至没有经过任何训练就参加了这项马拉松赛事。于是,当获得第三名后,他领悟到他的身体只是精神的手段、工具,他似乎能利用自己的精神达成任何事。从那时起,阿什利塔坚信人的身体是无局限的。

有了这个新的信心,阿什利塔于1979年以27000个开合跳打破了第一个吉尼斯纪录。不断尝试打破纪录的动力源于他对亲穆仪大师的崇拜。每次当阿什利塔要打破一项纪录的时候,他总会达到一个临界点,感觉身体无法再继续下去。在那一刻,他进入自己的内心深处,与自己的心灵和导师对话。

好像漏了一段,补上吧:
Ashrita always acknowledges his teacher in his record-breaking attempts.In fact, he often wears a T-shirt with Sri Chinmoy's words on the back. The words are:
"There is only one perfect road. It is ahead of you, always ahead of you."
阿什利塔总是在破纪录的尝试中表达对导师的谢意,事实上,他经常穿着一件T恤,后背印有亲穆仪大师的话:“只有一条理想之路,它就在你前面,永远在你前面。”

P.S. 按字面一句一句翻的,希望能帮到你。本回答被提问者采纳
第2个回答  2011-07-08
Ashrita Furman is a sportsman who likes the challenge of breaking Guinness records. Over the last 25 years, he hasbroken approximately 93 Guinness records. More than twenty of these he still holds, including the record for having the most records. But these records are not made in any conventional sport like swimming or soccer. Rather Ashrita attempts to break records in very imaginative events and in very interesting places.
Recently, Ashrita achieved his dream of breaking a record in all seven continents, including hula hooping in Australia, pogo stick jumping under water in South America, and performing deep knee bends in a hot air balloon in North America.
While these activities might seem childish and cause laughter rather than respect, in reality they require an enormous amount of strength and fitness as well as determination.
Think about the fine neck adjustments needed to keep a full bottle of milk on your head while you are walking. You can stop to rest or eat but the bottle has to stay on your head.
While Ashrita makes standing on top of a 75 cm Swiss ball look easy, it is not. It takes a lot of concentration and a great sense of balance to stay on it. You have to struggle to stay on top especially when your legs start shaking.
And what about somersaulting along a road for 12 miles? Somersaulting is a tough event as you have to overcome dizziness, extreme tiredness and pain. You are permitted to rest for only five minutes in every hour of rolling but you are allowed to stop briefly to vomit.
Covering a mile in the fastest time while doing gymnastically correct lunges is yet another event in which Ashrita is outstanding. Lunges are extremely hard on your legs. You start by standing and then you step forward with the fight foot while touching the left knee to the ground. Then you stand up again and step forward with the left foot while touching the fight knee to the ground. Imagine doing this for a mile!
Yet this talented sportsman is not a natural athlete. As a child he was very unfit and was not at all interested in sports. However, he was fascinated by the Guinness Book of World Records.
How Ashrita came to be a sportsman is an interesting story. As a teenager, he began searching for a deeper meaning in life. He studied Eastern religions and, aged 16, discovered an Indian meditation teacher called Sri Chinmoy who lived in his neighbourhood in New York City. Since that time in the early 1970s, Ashrita has been one of Sri Chinmoy's students. Sri Chinmoy says that it is just as important for people to develop their bodies as it is to develop their minds, hearts and spiritual selves. He believes that there is no limit to people's physical abilities。不要机译的!!!!!!!!!!!!!希望大家能用上。本回答被网友采纳
第3个回答  2011-07-03
1111111111111111111111111
相似回答