【法语】关于双宾语代词在命令式中的一些问题

题目:用双宾语代词将下列句子改成命令式。

1. Tu accompagnes nous tous à la gare!
改成:Accompagne-nous-y! 还是 Accompagnes-nous-y!

2. Tu ne t'en fais pas pour moi! 怎么改?

3. Les enfants adorent les bonbons. Vous achetez des bonbons à ces enfants!
应改成:Achetez-les-leur! 还是:Achetez-leur-en! 呢 ?为什么???

1. 用Accompagne-nous-y!
一般情况下命令式时 主语是tu时 动词以es结尾时去s。
但是 如果是命令式动词后直接跟y或en,为发音方便,动词不去s, 如 Parles-en!
本题中间有个“nous”,所以还按一般情况的来

2。 改成命令式 Ne t'en fais pas pour moi 这里动词变位后不是es结尾 所以不用去s。

3.这些小崽子喜欢糖果,您去买些给他们吧 用Achetez-leur-en
这里是代des bonbons,表示买一些,不是特指
也就是说如果名词由不定冠词和部分冠词引导( des,du,de la,un(e) ),就必需用en代 本题如果改成Vous achetez les bonbons 就要用Achetez-les-leur追问

2. pour moi 不用一个间宾代词代替么?

追答

pour 与其他不太一样 pour不能代

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-07-07
不好意思,考研的法语忘光了。不敢说
相似回答