《诗经》中云:“哀哀父母,生我劬劳……欲报之德,昊天罔极。何解

如题所述

释义:可怜我的父母,抚养我大太辛劳!看那莪蒿相依偎,却非莪蒿只是蔚。可怜我父母,抚养我大太劳累!汲水瓶儿空了底,装水坛子真羞耻。没有父亲何所靠?没有母亲何所恃?

出门行走心含悲,入门茫然不知止。父亲你生下我,母亲你喂养我。你们护我疼爱我,养我长大培育我,想我不愿离开我,出入家门怀抱我。想报父母大恩德,老天降祸难预测。

出处:出自周代尹吉甫采集、孔子编订的《诗经·小雅·蓼莪》

原文:

蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬劳。

蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我劳瘁。

瓶之罄矣,维罍之耻。鲜民之生,不如死之久矣。无父何怙?无母何恃?出则衔恤,入则靡至。

父兮生我,母兮鞠我。拊我畜我,长我育我,顾我复我,出入腹我。欲报之德,昊天罔极!

白话译文:

看那莪蒿长得高,却非莪蒿是散蒿。可怜我的父母,抚养我大太辛劳!看那莪蒿相依偎,却非莪蒿只是蔚。可怜我父母,抚养我大太劳累!汲水瓶儿空了底,装水坛子真羞耻。没有父亲何所靠?没有母亲何所恃?

出门行走心含悲,入门茫然不知止。父亲你生下我,母亲你喂养我。你们护我疼爱我,养我长大培育我,想我不愿离开我,出入家门怀抱我。想报父母大恩德,老天降祸难预测。

扩展资料:

赏析:

此诗六章,似是悼念父母的祭歌,分三层意思:首两章是第一层,写父母生养“我”辛苦劳累。头两句以比引出,诗人见蒿与蔚,却错当莪,于是心有所动,遂以为比。莪香美可食用,并且环根丛生,故又名抱娘蒿,喻人成材且孝顺。

而蒿与蔚,皆散生,蒿粗恶不可食用,蔚既不能食用又结子,故称牡蒿,蒿、蔚喻不成材且不能尽孝。诗人有感于此,借以自责不成材又不能终养尽孝。后两句承此思言及父母养大自己不易,费心劳力,吃尽苦头。

中间两章是第二层,写儿子失去双亲的痛苦和父母对儿子的深爱。第三章头两句以瓶喻父母,以罍喻子。因瓶从罍中汲水,瓶空是罍无储水可汲,所以为耻,用以比喻子无以赡养父母,没有尽到应有的孝心而感到羞耻。句中设喻是取瓶罍相资之意,非取大小之义。“鲜民”以下六句诉述失去父母后的孤身生活与感情折磨。

汉乐府诗《孤儿行》说“居生不乐,不如早去从地下黄泉”,那是受到兄嫂虐待产生的想法,而此诗悲叹孤苦伶仃,无所依傍,痛不欲生,完全是出于对父母的亲情。诗人与父母相依为命,失去父母,没有了家庭的温暖,以至于有家好像无家。

诗人一连用了生、鞠、拊、畜、长、育、顾、复、腹九个动词和九个“我”字,语拙情真,言直意切,絮絮叨叨,不厌其烦,声促调急,确如哭诉一般。如果借现代京剧唱词“声声泪,字字血”来形容,那是最恰切不过了。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-24
哀哀父母 【成语】 拼音:āi āi fù mǔ 解释:哀哀:悲哀不止。可悲哀啊,我的父母啊!指古时在暴政下人民因终年在外服劳役,对父母病痛、老死不能照料而悲叹。也指与父母生离死别的悲哀 出处:《诗经·小雅·蓼莪》:“蓼蓼者莪,匪莪伊蒿,哀哀父母,生我劬劳。” 用法:复句式,作宾语、分句;指父母可怜 示例1:明·凌蒙初《初刻拍案惊奇》第13卷:“《诗》云:‘~,生我劬劳。欲报之德,昊天罔极。’” 示例2:咱人有子方知不孝娘,岂不问~情肠!◎元·无名氏《小张屠》第一折 词性:中性成语 近义词:可怜天下父母心 灯谜面:可怜天下父母心 “典故出处”:《诗经·小雅·蓼莪》:“蓼蓼者莪,匪莪伊蒿,哀哀父母,生我劬劳。” “应用举例”:明·凌蒙初《初刻拍案惊奇》第13卷:“《诗》云:‘~,生我劬劳。欲报之德,昊天罔极。’”追问

怎么有的字没有拼音呀

追答

蓼(lù)莪(é) 蓼(lù)蓼:长又大的样子。莪(é):一种草,即莪蒿。
劬 【拼音】:[qú] 【字义】:1.过分劳苦,勤劳

还有哪个字?

追问

本回答被提问者采纳
相似回答