跪求浮生六记中坎坷记愁的译文

诚蒙各位大大相助,实是感激不尽

  人生坎坷何为什么呢?往往都是自已作孽,我却不是这样,多感情重承诺,直爽不受拘束,转而为此受拖累。何况我父亲稼夫慷慨豪侠,以别人的难处当作急事来办、帮助别人办成事、帮助别人嫁女儿、抚养别人的孩子,数也数不清,花钱就像扔土块一样,多是为了其他人。我们夫妇在家中,偶尔有需要花钱的地方,免不了要去典当东西。开始就拆了东墙补西墙,然后就发现去不足出。谚语说:“居家过日子,没有钱不行。”先是让小人们一番议论,后又引起同屋人的讥讽。“女子没有才能就是品德”,真是千古至理名言啊!芸虽然是长者可是排行老三,所以上上下下的都喊她叫“三娘”。后来忽然喊她“三太太”,开始是戏喊,后来成习惯,甚至尊卑长幼,都以“三太太”叫她,这大概是家庭要有什么变化吧?

  乾隆乙巳年间,随侍候我父亲在海宁的官门中。我在给家中的信中附寄了小函,我父亲说:“媳妇既能写东西,你娘的回信就让她写了。”后来家庭偶然有闲言碎语,我母亲怀疑是芸叙述事不恰当,就不再让她代笔。我父亲看见信不是芸写的,就问我说:“你媳妇病了?”我就写一封信问她,好也不回信。时间长了,我父亲生气说:“想必是汝你媳妇不屑于代笔罢了!”等到我回家,问好原因,想让她说,芸就着急地让我停止说:“宁可让公公谴责,不要让婆婆不高兴。”到最后也不去争辩。

  只译了前两段,没有时间了。抱歉!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答