请高手帮我理解翻译一下下面几个关于电缆导管、线槽和桥架的句子。有点急哦,本人不甚感激!

1, For a solid wall, floor or ceiling, the above required depth may be reduced to 25mm for lengths of conduit which are within 4m of a visible accessory or connection point, or where the circuits contained in the conduit are protected by a 30mA RCD.
(我主要是纠结于 of a visible accessory or connection point)

2,Cable trunking and cable tray shall be run exposed or otherwise accessible after installation, throughout its length, for the purpose of removing or installating cable.(我理解的是:电缆线槽和桥架应当敞开运行,但是根据相关技术人员的了解,电缆线槽和桥架都是要加盖盖板的,所以比较迷糊)

3,Where plastic conduit is installed outdoors, it should be suitable for exposure to solar radiation.

译文如下:

1,因为一个坚实的墙壁、地板或天花板上,超过了要求深度可以减少以毫米为长度的水管内400万的连接点可见附件或情事,或电路包含在一个30mA管道保护的帮助。

2、电缆中继和电缆桥架应容易暴露或其他运行安装后,在其整个长度,为目的的移除或者安装电缆。

3、在塑料水管安装在户外,它应当适于暴露于太阳辐射。

希望有帮助到您,乜希望您可以采纳我的答案..顺道祝您五一快乐。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-04-30
1 对于固形墙面、地板或是天花板来说,以上三者需将厚度缩减到25毫米。原因即为了使可视附件或是连接点的管道长度小于4米,或使管道包含的那部分电路得到30毫安消音器电路的保护。

2贯穿整个电缆长度,为了便于移动和安装电缆,电缆线槽和电缆槽盒应当无遮蔽运行,否则在安装后易受影响。

3安装塑料管道的室外场所应适合暴露于太阳辐射下。

还有问题欢迎追问。

参考资料:ogin_u

第2个回答  2011-04-30
1、对于一个坚实,墙壁、地板或天花板上,超过了要求深度可以减少以毫米为长度的水管内400万的连接点可见附件或情事,或电路包含在一个30mA管道保护的帮助。
2、电缆中继和电缆桥架应容易暴露或其他运行安装后,在其整个长度,为目的的移除或者安装电缆
3、在塑料水管安装在户外,它应当适于暴露于太阳辐射。
希望采纳。
相似回答