《神探夏洛克》有哪些极为精辟的台词?

如题所述

《神探夏洛克》就是一部奇怪的人拍的刺激人大脑的电视剧,里面有太多经典而又精辟的台词,第一句就是“我凭什么要选,我有什么好处?”因为是英文装翻译成中文,所以台词意思会有一定的出入,但我还是整理在下面。

1、The wheel turns, nothing is ever new. 时过境迁,烂事依然。

2、你的过去我不愿过问,那是你的事情。你的未来我希望参与,这是我的荣幸。

3、You, don't talk out loud.You lower the IQ of the whole street.You, face the other way. You are putting me off. 你,不要说话,你拉低了整条街的智商。你,转过去,你影响我思考了。

4、All lives end,all hearts are broken.Caring is not an advantage! 

5、生命终有尽头,人心终要破碎,太在意可不是什么优点!

6、眼泪是挡不住子弹的,否则那该是个多么温柔的世界啊。

7、Alone is what I have.Alone protects me. 我只有孤独作伴。孤独能保护我。

No,friends protect people. 不对,保护我们的是朋友。

8、世界上没有完美的犯罪。        

9、I can't turn it on and off like a tap. 聪明又不像水龙头可以开关。

The game is never over john. 

游戏永远不会结束,约翰。

10、6'Every fairy tale needs a good old-fashioned villain. 每个童话都需要一个经典大反派。

11、一旦你排除了杂因,剩下的一定是真相。

12、恐怕我不能恭喜你,约翰。所有的情感,尤其是爱,与纯粹冷静的理智相违背。而我认为这种理智高于一切。在我的信念中,婚礼简直就是为了庆祝这个病态的道德败坏的世界中一切虚伪、华而不实、荒谬、感伤的东西。

13、世界是无数生命交织的网,所有线条纵横交错。我们所谓的预感无非是网内的变动。如果能消除每条网格线条上的颤动数据,未来就可以被掌握就像数学运算那样必然。

14、英雄从不存在,即使有,也不包括我。

15、在我的信念中,婚礼简直就是为了庆祝这个病态且道德败坏的世界中一切虚伪、华而不实、荒谬、感伤的东西。今天我们是在庆祝宣告死亡的蛀虫,它注定了我们社会的消亡,也注定了整个人类的灭亡。

16、如果我在旅途中增加一个负担——找个帮手,这不会是处于情感需要或是心血来潮,而是由于它本身的一些美好品质。只不过由于迷恋我而忽视了。的确,大家都知道我精神敏锐,事实上,这不过是和约翰对比出来的,约翰无私地提供了如此强烈的对比,事实上,我相信,新娘总是愿意选择姿色平庸的伴娘,我觉得这也是一种对比。但是,毕竟对比是上帝展现他的创造物之美的一种手段。或者上帝并不是个可笑的幻想,为结婚的傻瓜们提供了职业机会。

17、取走自己的性命!有趣的说法,从谁那里取走呢?等到终结之后,想念这条生命的人又不是你自己,你的死亡是发生在其他人身上的事,你的命不是你自己的,不要自己乱做处置。

以上只是我从剧中摘录的部分台词,其实有更多的台词都是精辟,经典的。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-07-02

1、most people… blunder round this city, and all they see arestreets and shops and cars.when you walk with sherlock holmes, you see thebattlefield.

  这城市大多人都庸庸碌碌,眼中只有繁华街肆车来人往。与夏洛克·福尔摩斯同行,你却能看到战场。

2、well, your arch-enemy, according to him. dopeople have arch-enemies?

  据他说,是你的宿敌。人真会有头号敌人?

3、did he offer you money to spy on me?yes. didyou take it? no. pity, we could have split the fee. think it through next time.

  他有没出钱让你监视我?没错。收了吗?没有。真遗憾,我们本可以平分。下次想清楚点。

4、in the light of this, these incidents are nowbeing treated as linked.

  据此,我们认为这些案件是相互关联起来的。

5、i'm a consulting detective. only one in theworld, i invented the job. means when the police are out of their depth, whichis always, they consult me.

  我是个“咨询侦探”世界唯一的。这工作是我发明的。每当警察找不到方向他们经常都这样,他们会咨询我。

6、i'm a private detective, the last thing i needis a public image.

  我是个私家侦探,我最不需要的就是公众形象。

7、brainy is the new sexy

  智慧是性感的新潮流

8、every fairy tale nees a good old-fashionedvillain.

  每个童话都需要一个经典大反派。

9、i can't turn it on and off like a tap.

  聪明又没有龙头可开关。

10、anderson, don't talk out loud.you lower the iqof the whole street.

  安德森,别大声说话,你拉低了整条街的智商

11、anderson, face the other way. you are puttingme off.

  安德森,转过脸去。你妨碍我(思考)了。

12、ordinary people fill their heads with all kindsof rubbish.that makes it hard to get at the stuff that matters. do you see?

  普通人让自己的脑中装满垃圾,所以学习有用的东西就很难。你发现了吗?

13、listen. this is my hard drive, and it onlymakes sense to put things in there that are useful. really useful.

  听着,(大脑)这是我的硬盘,只有放入非常有用的东西才有意义。

14、do you know the big problem with a disguise,mrholmes? however hard you try, it's always a self-portrait.i think you'redamaged, delusional and believe in a higher power. in your case, it's yourself.

  你知道化装术的最大弱点在哪吗?不管多么努力都只能描绘出一幅自画像。我觉得你深受创伤妄自尊大,崇尚某种强力。对你来说,那就是你自己。 

第2个回答  2017-06-23
"普通人让自己的脑中装满垃圾,所以学习有用的东西就很难。你发现了吗?"
恨不能连连点头,我发现了,我就是。。。其实除了天才或者即使是天才每个人的脑容量都是差不多的吧,专心于一件事情,会让事情变得容易一些,夏洛克之所以如此的出众,除了因为他是一个虚构出来的人物以外,还因为他很少让别的事情打扰到自己吧。但其实作为一个社会人,我们也很少能做到像夏洛克一样不被世事所打扰吧。

我没有朋友,身边只有你。


——夏洛克 
夏洛克和华生的感情,对于华生来说,夏洛克是个需要自己照顾日常琐碎事情的,除了会破案,推理能力超群其他一无是处的孩子,对于夏洛克来说,华生是不可替代的,可以和自己一起生活,可以依靠的,用推理和智慧也得不到的伴侣。不说朋友因为觉得朋友二字在他们之间显得苍白,好像并不能概括这种相依为命式的感情。


-如果你爱我,就不要当着我的面看。
-为什么? 
-因为你看完后你就不爱我了。
玛丽是一个杀手,是华生的妻子,是可以变装游走于世界各地的优秀的。。。杀手。但同时也是一个女人,一个深爱着华生的女人。同时也与夏洛克有英雄惜英雄的默契,她有着能够让人动容的软弱。这些都无法改变,如果可以,我可以不要我的过去,因为正是那些过去,让我不能和你在一起,可是如果没有那些过去,我又怎么遇到你?

爱是一种很危险的劣势。

就像一句话说的那样,爱一个人,好像有了最柔软的肋骨,又好像有了最坚强的盔甲。每一件事情都很危险,对于游走于各种案件的夏洛克,花生,还有玛丽来说都是如此。但是我不全为了我的私欲,我为了你,情愿拥有这种劣势。
第3个回答  2017-10-07
I don't have friends。I only have a friend。刚开始。华生很伤心,后面, 华生的心都化了,哈哈。
第4个回答  2017-10-23
我已经搬好东西了,你也快点住进来吧。
我可是高智商反社会人格.
相似回答